約伯記 38:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
地的根基安置在何處?地的角石是誰安放的?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
地的根基安置在何处?地的角石是谁安放的?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
地的基礎奠在哪裡,地的角石是誰安放的?

圣经新译本 (CNV Simplified)
地的基础奠在哪里,地的角石是谁安放的?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
地 的 根 基 安 置 在 何 處 ? 地 的 角 石 是 誰 安 放 的 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
地 的 根 基 安 置 在 何 处 ? 地 的 角 石 是 谁 安 放 的 ?

Job 38:6 King James Bible
Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;

Job 38:6 English Revised Version
Whereupon were the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Whereupon

約伯記 26:7
神將北極鋪在空中,將大地懸在虛空。

撒母耳記上 2:8
他從灰塵裡抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,使他們與王子同坐,得著榮耀的座位。地的柱子屬於耶和華,他將世界立在其上。

詩篇 24:2
他把地建立在海上,安定在大水之上。

詩篇 93:1
耶和華做王,他以威嚴為衣穿上。耶和華以能力為衣,以能力束腰,世界就堅定,不得動搖。

詩篇 104:5
將地立在根基上,使地永不動搖。

撒迦利亞書 12:1
耶和華論以色列的默示。鋪張諸天,建立地基,造人裡面之靈的耶和華說:

彼得後書 3:5
他們故意忘記:從太古憑神的命有了天,並從水而出、藉水而成的地;

foundations.

出埃及記 26:18-25
帳幕的南面要做板二十塊。…

fastened.

詩篇 118:22
匠人所棄的石頭,已成了房角的頭塊石頭。

詩篇 144:12
我們的兒子從幼年好像樹栽子長大,我們的女兒如同殿角石,是按建宮的樣式鑿成的。

以賽亞書 28:16
所以主耶和華如此說:「看哪,我在錫安放一塊石頭作為根基,是試驗過的石頭,是穩固根基,寶貴的房角石,信靠的人必不著急。

以弗所書 2:20,21
並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石,…

鏈接 (Links)
約伯記 38:6 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 38:6 多種語言 (Multilingual)Job 38:6 西班牙人 (Spanish)Job 38:6 法國人 (French)Hiob 38:6 德語 (German)約伯記 38:6 中國語文 (Chinese)Job 38:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華以造物之妙詰約伯
5你若曉得就說,是誰定地的尺度?是誰把準繩拉在其上? 6地的根基安置在何處?地的角石是誰安放的? 7那時晨星一同歌唱,神的眾子也都歡呼。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 26:7
神將北極鋪在空中,將大地懸在虛空。

箴言 8:29
為滄海定出界限,使水不越過他的命令,立定大地的根基。

約伯記 38:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)