平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你知道天的定例嗎?能使地歸在天的權下嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你知道天的定例吗?能使地归在天的权下吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你曉得天的定例嗎?你能在地上建立天的權威嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 你晓得天的定例吗?你能在地上建立天的权威吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 知 道 天 的 定 例 麼 ? 能 使 地 歸 在 天 的 權 下 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 知 道 天 的 定 例 麽 ? 能 使 地 归 在 天 的 权 下 麽 ? Job 38:33 King James Bible Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth? Job 38:33 English Revised Version Knowest thou the ordinances of the heavens? canst thou establish the dominion thereof in the earth? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the ordinances 創世記 1:16 創世記 8:22 詩篇 119:90,91 耶利米書 31:35,36 耶利米書 33:25 canst 約伯記 38:12,13 鏈接 (Links) 約伯記 38:33 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 38:33 多種語言 (Multilingual) • Job 38:33 西班牙人 (Spanish) • Job 38:33 法國人 (French) • Hiob 38:33 德語 (German) • 約伯記 38:33 中國語文 (Chinese) • Job 38:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 38:32 你能按時領出十二宮嗎?能引導北斗和隨它的眾星嗎? 詩篇 148:6 他將這些立定,直到永永遠遠;他定了命,不能廢去。 耶利米書 31:35 那使太陽白日發光,使星月有定例黑夜發亮,又攪動大海,使海中波浪砰訇的,萬軍之耶和華是他的名,他如此說: 耶利米書 31:36 「這些定例若能在我面前廢掉,以色列的後裔也就在我面前斷絕,永遠不再成國。」這是耶和華說的。 |