約伯記 29:9 王子都停止說話,用手摀口;
約伯記 29:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王子都停止說話,用手摀口;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王子都停止说话,用手捂口;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
王子都停止說話,並且用手掩口。

圣经新译本 (CNV Simplified)
王子都停止说话,并且用手掩口。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
王 子 都 停 止 說 話 , 用 手 摀 口 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
王 子 都 停 止 说 话 , 用 手 捂 口 ;

Job 29:9 King James Bible
The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.

Job 29:9 English Revised Version
The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

refrained

約伯記 4:2
「人若想與你說話,你就厭煩嗎?但誰能忍住不說呢?

約伯記 7:11
「我不禁止我口,我靈愁苦要發出言語,我心苦惱要吐露哀情。

箴言 10:19
多言多語難免有過,禁止嘴唇是有智慧。

雅各書 1:19
我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒,

laid

約伯記 21:5
你們要看著我而驚奇,用手摀口。

約伯記 40:4
「我是卑賤的,我用什麼回答你呢?只好用手摀口。

士師記 18:19
他們回答說:「不要作聲,用手摀口,跟我們去吧。我們必以你為父,為祭司。你做一家的祭司好呢,還是做以色列一族一支派的祭司好呢?」

箴言 30:32
你若行事愚頑自高自傲,或是懷了惡念,就當用手摀口。

鏈接 (Links)
約伯記 29:9 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 29:9 多種語言 (Multilingual)Job 29:9 西班牙人 (Spanish)Job 29:9 法國人 (French)Hiob 29:9 德語 (German)約伯記 29:9 中國語文 (Chinese)Job 29:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯自述昔之佳景
8少年人見我而迴避,老年人也起身站立; 9王子都停止說話,用手摀口; 10首領靜默無聲,舌頭貼住上膛。…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 18:19
他們回答說:「不要作聲,用手摀口,跟我們去吧。我們必以你為父,為祭司。你做一家的祭司好呢,還是做以色列一族一支派的祭司好呢?」

約伯記 21:5
你們要看著我而驚奇,用手摀口。

約伯記 29:8
少年人見我而迴避,老年人也起身站立;

約伯記 29:21
人聽見我而仰望,靜默等候我的指教。

約伯記 40:4
「我是卑賤的,我用什麼回答你呢?只好用手摀口。

約伯記 29:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)