約伯記 22:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
義人看見他們的結局就歡喜,無辜的人嗤笑他們,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
义人看见他们的结局就欢喜,无辜的人嗤笑他们,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
義人看見了,就歡喜;無辜的人嘲笑他們,說:

圣经新译本 (CNV Simplified)
义人看见了,就欢喜;无辜的人嘲笑他们,说:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
義 人 看 見 他 們 的 結 局 就 歡 喜 ; 無 辜 的 人 嗤 笑 他 們 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
义 人 看 见 他 们 的 结 局 就 欢 喜 ; 无 辜 的 人 嗤 笑 他 们 ,

Job 22:19 King James Bible
The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.

Job 22:19 English Revised Version
The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

righteous

詩篇 48:11
因你的判斷,錫安山應當歡喜,猶大的城邑應當快樂。

詩篇 58:10
義人見仇敵遭報就歡喜,要在惡人的血中洗腳。

詩篇 97:8
耶和華啊,錫安聽見你的判斷就歡喜,猶大的城邑也都快樂。

詩篇 107:42
正直人看見就歡喜,罪孽之輩必塞口無言。

箴言 11:10
義人享福,合城喜樂;惡人滅亡,人都歡呼。

啟示錄 18:20
天哪,眾聖徒、眾使徒、眾先知啊!你們都要因她歡喜,因為神已經在她身上申了你們的冤。」

啟示錄 19:1-3
此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:「哈利路亞!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的神!…

innocent

約伯記 9:23
若忽然遭殺害之禍,他必戲笑無辜的人遇難。

詩篇 52:6
義人要看見而懼怕,並要笑他,

鏈接 (Links)
約伯記 22:19 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 22:19 多種語言 (Multilingual)Job 22:19 西班牙人 (Spanish)Job 22:19 法國人 (French)Hiob 22:19 德語 (German)約伯記 22:19 中國語文 (Chinese)Job 22:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以利法歷指約伯之罪
18哪知,神以美物充滿他們的房屋,但惡人所謀定的離我好遠。 19義人看見他們的結局就歡喜,無辜的人嗤笑他們, 20說:『那起來攻擊我們的果然被剪除,其餘的都被火燒滅。』…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 17:8
正直人因此必驚奇,無辜的人要興起攻擊不敬虔之輩。

詩篇 52:6
義人要看見而懼怕,並要笑他,

詩篇 58:10
義人見仇敵遭報就歡喜,要在惡人的血中洗腳。

詩篇 64:10
義人必因耶和華歡喜,並要投靠他。凡心裡正直的人,都要誇口。

詩篇 107:42
正直人看見就歡喜,罪孽之輩必塞口無言。

約伯記 22:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)