約伯記 19:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他的憤怒向我發作,以我為敵人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他的愤怒向我发作,以我为敌人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他的怒氣向我發作,把我看作他的敵人;

圣经新译本 (CNV Simplified)
他的怒气向我发作,把我看作他的敌人;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 的 忿 怒 向 我 發 作 , 以 我 為 敵 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 的 忿 怒 向 我 发 作 , 以 我 为 敌 人 。

Job 19:11 King James Bible
He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.

Job 19:11 English Revised Version
He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his adversaries.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

kindled

申命記 32:22
因為在我怒中有火燒起,直燒到極深的陰間,把地和地的出產盡都焚燒,山的根基也燒著了。

詩篇 89:46
耶和華啊,這要到幾時呢?你要將自己隱藏到永遠嗎?你的憤怒如火焚燒要到幾時呢?

詩篇 90:7
我們因你的怒氣而消滅,因你的憤怒而驚惶。

he counteth

約伯記 13:24
你為何掩面,拿我當仇敵呢?

約伯記 16:9
主發怒撕裂我,逼迫我,向我切齒;我的敵人怒目看我。

約伯記 33:10
神找機會攻擊我,以我為仇敵,

耶利米哀歌 2:5
主如仇敵吞滅以色列和錫安的一切宮殿,拆毀百姓的保障,在猶大民中加增悲傷哭號。

鏈接 (Links)
約伯記 19:11 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 19:11 多種語言 (Multilingual)Job 19:11 西班牙人 (Spanish)Job 19:11 法國人 (French)Hiob 19:11 德語 (German)約伯記 19:11 中國語文 (Chinese)Job 19:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯責友誇己譴人
10他在四圍攻擊我,我便歸於死亡,將我的指望如樹拔出來。 11他的憤怒向我發作,以我為敵人。 12他的軍旅一齊上來,修築戰路攻擊我,在我帳篷的四圍安營。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 13:24
你為何掩面,拿我當仇敵呢?

約伯記 16:9
主發怒撕裂我,逼迫我,向我切齒;我的敵人怒目看我。

約伯記 33:10
神找機會攻擊我,以我為仇敵,

約伯記 19:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)