約伯記 18:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「惡人的亮光必要熄滅,他的火焰必不照耀。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“恶人的亮光必要熄灭,他的火焰必不照耀。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
惡人的燈必要熄滅,他的火燄必不照耀;

圣经新译本 (CNV Simplified)
恶人的灯必要熄灭,他的火焰必不照耀;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
惡 人 的 亮 光 必 要 熄 滅 ; 他 的 火 燄 必 不 照 耀 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
恶 人 的 亮 光 必 要 熄 灭 ; 他 的 火 焰 必 不 照 耀 。

Job 18:5 King James Bible
Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.

Job 18:5 English Revised Version
Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the light

約伯記 20:5
惡人誇勝是暫時的,不敬虔人的喜樂不過轉眼之間嗎?

箴言 4:19
惡人的道好像幽暗,自己不知因什麼跌倒。

箴言 13:9
義人的光明亮,惡人的燈要熄滅。

箴言 20:20
咒罵父母的,他的燈必滅,變為漆黑的黑暗。

箴言 24:20
因為惡人終不得善報,惡人的燈也必熄滅。

spark

以賽亞書 50:11
凡你們點火用火把圍繞自己的,可以行在你們的火焰裡,並你們所點的火把中!這是我手所定的:你們必躺在悲慘之中。

鏈接 (Links)
約伯記 18:5 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 18:5 多種語言 (Multilingual)Job 18:5 西班牙人 (Spanish)Job 18:5 法國人 (French)Hiob 18:5 德語 (German)約伯記 18:5 中國語文 (Chinese)Job 18:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
惡人之禍患
4你這惱怒將自己撕裂的,難道大地為你見棄,磐石挪開原處嗎? 5「惡人的亮光必要熄滅,他的火焰必不照耀。 6他帳篷中的亮光要變為黑暗,他以上的燈也必熄滅。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 18:4
你這惱怒將自己撕裂的,難道大地為你見棄,磐石挪開原處嗎?

約伯記 21:17
「惡人的燈何嘗熄滅?患難何嘗臨到他們呢?神何嘗發怒,向他們分散災禍呢?

箴言 4:19
惡人的道好像幽暗,自己不知因什麼跌倒。

箴言 13:9
義人的光明亮,惡人的燈要熄滅。

箴言 20:20
咒罵父母的,他的燈必滅,變為漆黑的黑暗。

箴言 24:20
因為惡人終不得善報,惡人的燈也必熄滅。

以賽亞書 57:20
唯獨惡人好像翻騰的海不得平靜,其中的水常湧出汙穢和淤泥來。

以西結書 32:7
我將你撲滅的時候,要把天遮蔽,使眾星昏暗,以密雲遮掩太陽,月亮也不放光。

約伯記 18:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)