平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因他們仆倒的聲音,地就震動,人在紅海那裡必聽見呼喊的聲音。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因他们仆倒的声音,地就震动,人在红海那里必听见呼喊的声音。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因他們倒下的響聲,地就震動;並且有哀叫的聲音,在紅海那裡也聽得到。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因他们倒下的响声,地就震动;并且有哀叫的声音,在红海那里也听得到。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 他 們 仆 倒 的 聲 音 , 地 就 震 動 。 人 在 紅 海 那 裡 必 聽 見 呼 喊 的 聲 音 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 他 们 仆 倒 的 声 音 , 地 就 震 动 。 人 在 红 海 那 里 必 听 见 呼 喊 的 声 音 。 Jeremiah 49:21 King James Bible The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea. Jeremiah 49:21 English Revised Version The earth trembleth at the noise of their fall; there is a cry, the noise whereof is heard in the Red Sea. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) earth 耶利米書 50:46 以賽亞書 14:4-15 以西結書 26:15-18 以西結書 21:16 以西結書 32:10 啟示錄 18:10 Red sea [heb] Weedy sea 鏈接 (Links) 耶利米書 49:21 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 49:21 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 49:21 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 49:21 法國人 (French) • Jeremia 49:21 德語 (German) • 耶利米書 49:21 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 49:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以東必受懲罰 …20你們要聽耶和華攻擊以東所說的謀略和他攻擊提幔居民所定的旨意:仇敵定要將他們群眾微弱的拉去,定要使他們的居所荒涼。 21因他們仆倒的聲音,地就震動,人在紅海那裡必聽見呼喊的聲音。 22仇敵必如大鷹飛起,展開翅膀攻擊波斯拉。到那日,以東的勇士心中疼痛,如臨產的婦人。 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 50:46 因巴比倫被取的聲音,地就震動,人在列邦都聽見呼喊的聲音。 以西結書 26:15 「主耶和華對推羅如此說:在你中間行殺戮,受傷之人唉哼的時候,因你傾倒的響聲,海島豈不都震動嗎? 以西結書 26:18 如今在你這傾覆的日子,海島都必戰兢;海中的群島見你歸於無有,就都驚惶。』 |