平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你的行動、你的作為招惹這事,這是你罪惡的結果,實在是苦,是害及你心了!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你的行动、你的作为招惹这事,这是你罪恶的结果,实在是苦,是害及你心了!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「你這一切災禍是你的所作所為作成的,這就是你的惡果,實在是苦,直透心底。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 「你这一切灾祸是你的所作所为作成的,这就是你的恶果,实在是苦,直透心底。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 的 行 動 , 你 的 作 為 , 招 惹 這 事 ; 這 是 你 罪 惡 的 結 果 , 實 在 是 苦 , 是 害 及 你 心 了 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 的 行 动 , 你 的 作 为 , 招 惹 这 事 ; 这 是 你 罪 恶 的 结 果 , 实 在 是 苦 , 是 害 及 你 心 了 ! Jeremiah 4:18 King James Bible Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart. Jeremiah 4:18 English Revised Version Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness; for it is bitter, for it reacheth unto thine heart. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Thy way. 耶利米書 2:17,19 耶利米書 5:19 耶利米書 6:19 耶利米書 26:19 約伯記 20:5-16 詩篇 107:17 箴言 1:31 箴言 5:22 以賽亞書 50:1 it reacheth. 耶利米書 4:10 鏈接 (Links) 耶利米書 4:18 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 4:18 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 4:18 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 4:18 法國人 (French) • Jeremia 4:18 德語 (German) • 耶利米書 4:18 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 4:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 107:17 愚妄人因自己的過犯和自己的罪孽,便受苦楚。 以賽亞書 50:1 耶和華如此說:「我休你們的母親,休書在哪裡呢?我將你們賣給我哪一個債主呢?你們被賣,是因你們的罪孽;你們的母親被休,是因你們的過犯。 耶利米書 2:17 這事臨到你身上,不是你自招的嗎?不是因耶和華你神引你行路的時候,你離棄他嗎? 耶利米書 2:19 你自己的惡必懲治你,你背道的事必責備你。由此可知可見,你離棄耶和華你的神,不存敬畏我的心,乃為惡事,為苦事。」這是主萬軍之耶和華說的。 耶利米書 5:25 你們的罪孽使這些事轉離你們,你們的罪惡使你們不能得福。 以西結書 39:24 我是照他們的汙穢和罪過待他們,並且我掩面不顧他們。 何西阿書 7:2 他們心裡並不思想我記念他們的一切惡,他們所行的現在纏繞他們,都在我面前。 |