平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但各人必因自己的罪死亡,凡吃酸葡萄的,自己的牙必酸倒。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但各人必因自己的罪死亡,凡吃酸葡萄的,自己的牙必酸倒。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為各人必因自己的罪孽死亡;吃酸葡萄的,那人的牙齒必酸倒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为各人必因自己的罪孽死亡;吃酸葡萄的,那人的牙齿必酸倒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 各 人 必 因 自 己 的 罪 死 亡 ; 凡 吃 酸 葡 萄 的 , 自 己 的 牙 必 酸 倒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 各 人 必 因 自 己 的 罪 死 亡 ; 凡 吃 酸 葡 萄 的 , 自 己 的 牙 必 酸 倒 。 Jeremiah 31:30 King James Bible But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge. Jeremiah 31:30 English Revised Version But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grapes, his teeth shall be set on edge. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 申命記 24:16 以賽亞書 3:11 以西結書 3:18,19,24 以西結書 18:4,20 以西結書 33:8,13,18 加拉太書 6:5,7,8 雅各書 1:15 鏈接 (Links) 耶利米書 31:30 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 31:30 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 31:30 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 31:30 法國人 (French) • Jeremia 31:30 德語 (German) • 耶利米書 31:30 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 31:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |