以賽亞書 30:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華必將命定的杖加在他身上,每打一下,人必擊鼓彈琴。打仗的時候,耶和華必掄起手來與他交戰。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华必将命定的杖加在他身上,每打一下,人必击鼓弹琴。打仗的时候,耶和华必抡起手来与他交战。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華必把刑罰的杖加在他們身上,每打一下,都有擊鼓和彈琴的聲音;耶和華在爭戰的時候,必揮動著手與他們爭戰。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华必把刑罚的杖加在他们身上,每打一下,都有击鼓和弹琴的声音;耶和华在争战的时候,必挥动着手与他们争战。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 必 將 命 定 的 杖 加 在 他 身 上 ; 每 打 一 下 , 人 必 擊 鼓 彈 琴 。 打 杖 的 時 候 , 耶 和 華 必 掄 起 手 來 , 與 他 交 戰 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 必 将 命 定 的 杖 加 在 他 身 上 ; 每 打 一 下 , 人 必 击 鼓 弹 琴 。 打 杖 的 时 候 , 耶 和 华 必 抡 起 手 来 , 与 他 交 战 。

Isaiah 30:32 King James Bible
And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.

Isaiah 30:32 English Revised Version
And every stroke of the appointed staff, which the LORD shall lay upon him, shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

every place, etc.

以賽亞書 30:29
你們必唱歌,像守聖節的夜間一樣;並且心中喜樂,像人吹笛,上耶和華的山,到以色列的磐石那裡。

以賽亞書 24:8
擊鼓之樂止息,宴樂人的聲音完畢,彈琴之樂也止息了。

創世記 31:27
你為什麼暗暗地逃跑,偷著走,並不告訴我,叫我可以歡樂、唱歌、擊鼓、彈琴地送你回去?

撒母耳記上 10:5
此後你到神的山,在那裡有非利士人的防兵。你到了城的時候,必遇見一班先知從丘壇下來,前面有鼓瑟的、擊鼓的、吹笛的、彈琴的,他們都受感說話。

約伯記 21:11,12
他們打發小孩子出去,多如羊群,他們的兒女踴躍跳舞。…

詩篇 81:1,2
亞薩的詩,交於伶長。用迦特樂器。…


shaking

以賽亞書 2:19
耶和華興起使地大震動的時候,人就進入石洞,進入土穴,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。

以賽亞書 11:15
耶和華必使埃及海汊枯乾,掄手用暴熱的風使大河分為七條,令人過去不致濕腳。

以賽亞書 19:16
到那日,埃及人必像婦人一樣,他們必因萬軍之耶和華在埃及以上所掄的手戰兢懼怕。

約伯記 16:12
我素來安逸,他折斷我,掐住我的頸項,把我摔碎,又立我為他的箭靶子。

希伯來書 12:26
當時他的聲音震動了地,但如今他應許說:「再一次我不單要震動地,還要震動天。」

with it.

鏈接 (Links)
以賽亞書 30:32 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 30:32 多種語言 (Multilingual)Isaías 30:32 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 30:32 法國人 (French)Jesaja 30:32 德語 (German)以賽亞書 30:32 中國語文 (Chinese)Isaiah 30:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
懲罰亞述
31亞述人必因耶和華的聲音驚惶,耶和華必用杖擊打他。 32耶和華必將命定的杖加在他身上,每打一下,人必擊鼓彈琴。打仗的時候,耶和華必掄起手來與他交戰。 33原來陀斐特又深又寬,早已為王預備好了,其中堆的是火與許多木柴,耶和華的氣如一股硫磺火,使它著起來。
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 18:6
大衛打死了那非利士人,同眾人回來的時候,婦女們從以色列各城裡出來,歡歡喜喜,打鼓擊磬,歌唱跳舞,迎接掃羅王。

以賽亞書 10:24
所以主萬軍之耶和華如此說:「住錫安我的百姓啊,亞述王雖然用棍擊打你,又照埃及的樣子舉杖攻擊你,你卻不要怕他。

以賽亞書 24:1
看哪,耶和華使地空虛,變為荒涼;又翻轉大地,將居民分散。

耶利米書 31:4
以色列的民哪,我要再建立你,你就被建立。你必再以擊鼓為美,與歡樂的人一同跳舞而出。

以西結書 28:13
你曾在伊甸神的園中,佩戴各樣寶石,就是紅寶石、紅璧璽、金鋼石、水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉、藍寶石、綠寶石、紅玉和黃金,又有精美的鼓、笛在你那裡,都是在你受造之日預備齊全的。

以西結書 32:10
我在許多國民和君王面前向你掄我的刀,國民就必因你驚奇,君王也必因你極其恐慌。在你仆倒的日子,他們各人為自己的性命時刻戰兢。

以賽亞書 30:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)