何西阿书 8:12
<< 何西阿书 8:12 >>
現代標點和合本 (CUVMP Traditional, © 2011)
我為他寫了律法萬條,他卻以為與他毫無關涉。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified, © 2011)
我为他写了律法万条,他却以为与他毫无关涉。

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
我 為 他 寫 了 律 法 萬 條 , 他 卻 以 為 與 他 毫 無 關 涉 。

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
我 为 他 写 了 律 法 万 条 , 他 却 以 为 与 他 毫 无 关 涉 。

הושע 8:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
[אֶכתֹוב־ כ] (אֶכְתָּב־לֹו ק) [רִבֹּו כ] (רֻבֵּי ק) תֹּורָתִי כְּמֹו־זָר נֶחְשָׁבוּ׃

Hosea 8:12 New American Standard Bible (© 1995)
Though I wrote for him ten thousand precepts of My law, They are regarded as a strange thing.


申命记 4:6 所以你們要謹守遵行,這就是你們在萬民眼前的智慧、聰明。他們聽見這一切律例,必說:『這大國的人真是有智慧,有聰明!』
申命记 4:8 又哪一大國有這樣公義的律例、典章,像我今日在你們面前所陳明的這一切律法呢?
何西阿书 4:6 「我的民因無知識而滅亡。你棄掉知識,我也必棄掉你,使你不再給我做祭司。你既忘了你神的律法,我也必忘記你的兒女。