平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 然而,人都不必爭辯,也不必指責,因為這民與抗拒祭司的人一樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 然而,人都不必争辩,也不必指责,因为这民与抗拒祭司的人一样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 雖然這樣,人人都不必爭論,不要彼此指責。你的民像爭辯的祭司一樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 虽然这样,人人都不必争论,不要彼此指责。你的民像争辩的祭司一样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 然 而 , 人 都 不 必 爭 辯 , 也 不 必 指 責 , 因 為 這 民 與 抗 拒 祭 司 的 人 一 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 然 而 , 人 都 不 必 争 辩 , 也 不 必 指 责 , 因 为 这 民 与 抗 拒 祭 司 的 人 一 样 。 Hosea 4:4 King James Bible Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest. Hosea 4:4 English Revised Version Yet let no man strive, neither let any man reprove; for thy people are as they that strive with the priest. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) let. 何西阿書 4:17 阿摩司書 5:13 阿摩司書 6:10 馬太福音 7:3-6 as. 申命記 17:12 耶利米書 18:18 鏈接 (Links) 何西阿書 4:4 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 4:4 多種語言 (Multilingual) • Oseas 4:4 西班牙人 (Spanish) • Osée 4:4 法國人 (French) • Hosea 4:4 德語 (German) • 何西阿書 4:4 中國語文 (Chinese) • Hosea 4:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |