創世記 47:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
雅各說:「你要向我起誓。」約瑟就向他起了誓,於是以色列在床頭上敬拜神。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
雅各说:“你要向我起誓。”约瑟就向他起了誓,于是以色列在床头上敬拜神。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
雅各說:「你要向我起誓。」約瑟就向他起了誓,於是以色列靠著床頭(「靠著床頭」有古譯本作「倚著杖頭」﹝參來11:21﹞)敬拜 神。

圣经新译本 (CNV Simplified)
雅各说:「你要向我起誓。」约瑟就向他起了誓,於是以色列靠着床头(「靠着床头」有古译本作「倚着杖头」﹝参来11:21﹞)敬拜 神。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
雅 各 說 : 你 要 向 我 起 誓 。 約 瑟 就 向 他 起 了 誓 , 於 是 以 色 列 在 床 頭 上 ( 或 作 扶 著 杖 頭 ) 敬 拜 神 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
雅 各 说 : 你 要 向 我 起 誓 。 约 瑟 就 向 他 起 了 誓 , 於 是 以 色 列 在 床 头 上 ( 或 作 扶 着 杖 头 ) 敬 拜 神 。

Genesis 47:31 King James Bible
And he said, Swear unto me. And he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.

Genesis 47:31 English Revised Version
And he said, Swear unto me: and he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Swear.

創世記 24:3
我要叫你指著耶和華天地的主起誓:不要為我兒子娶這迦南地中的女子為妻,

And Israel bowed.

創世記 47:29
以色列的死期臨近了,他就叫了他兒子約瑟來,說:「我若在你眼前蒙恩,請你把手放在我大腿底下,用慈愛和誠實待我,請你不要將我葬在埃及。

創世記 24:26
那人就低頭向耶和華下拜,

創世記 48:1,2
這事以後,有人告訴約瑟說:「你的父親病了。」他就帶著兩個兒子瑪拿西和以法蓮同去。…

列王紀上 1:47
王的臣僕也來為我們的主大衛王祝福,說:『願王的神使所羅門的名比王的名更尊榮,使他的國位比王的國位更大。』王就在床上屈身下拜。

希伯來書 11:21
雅各因著信,臨死的時候給約瑟的兩個兒子各自祝福,扶著杖頭敬拜神。

鏈接 (Links)
創世記 47:31 雙語聖經 (Interlinear)創世記 47:31 多種語言 (Multilingual)Génesis 47:31 西班牙人 (Spanish)Genèse 47:31 法國人 (French)1 Mose 47:31 德語 (German)創世記 47:31 中國語文 (Chinese)Genesis 47:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雅各遺命於約瑟
30我與我祖我父同睡的時候,你要將我帶出埃及,葬在他們所葬的地方。」約瑟說:「我必遵著你的命而行。」 31雅各說:「你要向我起誓。」約瑟就向他起了誓,於是以色列在床頭上敬拜神。
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 11:21
雅各因著信,臨死的時候給約瑟的兩個兒子各自祝福,扶著杖頭敬拜神。

創世記 21:23
我願你如今在這裡指著神對我起誓,不要欺負我與我的兒子,並我的子孫。我怎樣厚待了你,你也要照樣厚待我與你所寄居這地的民。」

創世記 21:24
亞伯拉罕說:「我情願起誓。」

創世記 24:3
我要叫你指著耶和華天地的主起誓:不要為我兒子娶這迦南地中的女子為妻,

創世記 31:53
但願亞伯拉罕的神和拿鶴的神,就是他們父親的神,在你我中間判斷。」雅各就指著他父親以撒所敬畏的神起誓,

創世記 50:25
約瑟叫以色列的子孫起誓說:「神必定看顧你們,你們要把我的骸骨從這裡搬上去。」

列王紀上 1:47
王的臣僕也來為我們的主大衛王祝福,說:『願王的神使所羅門的名比王的名更尊榮,使他的國位比王的國位更大。』王就在床上屈身下拜。

創世記 47:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)