創世記 47:25 他們說:「你救了我們的性命!但願我們在我主眼前蒙恩,我們就做法老的僕人。」
創世記 47:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們說:「你救了我們的性命!但願我們在我主眼前蒙恩,我們就做法老的僕人。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们说:“你救了我们的性命!但愿我们在我主眼前蒙恩,我们就做法老的仆人。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們說:「你救了我們;願我們在我主面前得蒙喜悅,我們就作法老的奴僕。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们说:「你救了我们;愿我们在我主面前得蒙喜悦,我们就作法老的奴仆。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 說 : 你 救 了 我 們 的 性 命 。 但 願 我 們 在 我 主 眼 前 蒙 恩 , 我 們 就 作 法 老 的 僕 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 说 : 你 救 了 我 们 的 性 命 。 但 愿 我 们 在 我 主 眼 前 蒙 恩 , 我 们 就 作 法 老 的 仆 人 。

Genesis 47:25 King James Bible
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

Genesis 47:25 English Revised Version
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Thou hast.

創世記 6:19
凡有血肉的活物,每樣兩個,一公一母,你要帶進方舟,好在你那裡保全生命。

創世記 41:45
法老賜名給約瑟,叫撒發那忒巴內亞,又將安城的祭司波提非拉的女兒亞西納給他為妻。約瑟就出去巡行埃及地。

創世記 45:6-8
現在這地的饑荒已經二年了,還有五年不能耕種,不能收成。…

創世記 50:20
從前你們的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全許多人的性命,成就今日的光景。

箴言 11:26,27
屯糧不賣的,民必咒詛他;情願出賣的,人必為他祝福。…

let us.

創世記 18:3
說:「我主,我若在你眼前蒙恩,求你不要離開僕人往前去。

創世記 33:15
以掃說:「容我把跟隨我的人留幾個在你這裡。」雅各說:「何必呢?只要在我主眼前蒙恩就是了。」

路得記 2:13
路得說:「我主啊,願在你眼前蒙恩。我雖然不及你的一個使女,你還用慈愛的話安慰我的心。」

鏈接 (Links)
創世記 47:25 雙語聖經 (Interlinear)創世記 47:25 多種語言 (Multilingual)Génesis 47:25 西班牙人 (Spanish)Genèse 47:25 法國人 (French)1 Mose 47:25 德語 (German)創世記 47:25 中國語文 (Chinese)Genesis 47:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以糧易地
24後來打糧食的時候,你們要把五分之一納給法老,四分可以歸你們做地裡的種子,也做你們和你們家口孩童的食物。」 25他們說:「你救了我們的性命!但願我們在我主眼前蒙恩,我們就做法老的僕人。」 26於是約瑟為埃及地定下常例,直到今日,法老必得五分之一,唯獨祭司的地不歸法老。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 47:24
後來打糧食的時候,你們要把五分之一納給法老,四分可以歸你們做地裡的種子,也做你們和你們家口孩童的食物。」

創世記 47:26
於是約瑟為埃及地定下常例,直到今日,法老必得五分之一,唯獨祭司的地不歸法老。

創世記 47:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)