平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 法老當這樣行,又派官員管理這地,當七個豐年的時候,徵收埃及地的五分之一, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 法老当这样行,又派官员管理这地,当七个丰年的时候,征收埃及地的五分之一, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 法老要這樣行,在國中指派官員,當七年豐收的時候,徵收埃及地出產的五分之一。 圣经新译本 (CNV Simplified) 法老要这样行,在国中指派官员,当七年丰收的时候,徵收埃及地出产的五分之一。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 法 老 當 這 樣 行 , 又 派 官 員 管 理 這 地 。 當 七 個 豐 年 的 時 候 , 征 收 埃 及 地 的 五 分 之 一 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 法 老 当 这 样 行 , 又 派 官 员 管 理 这 地 。 当 七 个 丰 年 的 时 候 , 征 收 埃 及 地 的 五 分 之 一 , Genesis 41:34 King James Bible Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years. Genesis 41:34 English Revised Version Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) officers. 民數記 31:14 列王紀下 11:11,12 歷代志下 34:12 尼希米記 11:9 and take. 約伯記 5:20 詩篇 33:19 箴言 6:6-8 箴言 22:3 箴言 27:12 路加福音 16:5 鏈接 (Links) 創世記 41:34 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 41:34 多種語言 (Multilingual) • Génesis 41:34 西班牙人 (Spanish) • Genèse 41:34 法國人 (French) • 1 Mose 41:34 德語 (German) • 創世記 41:34 中國語文 (Chinese) • Genesis 41:34 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |