創世記 29:24 拉班又將婢女悉帕給女兒利亞做使女。
創世記 29:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
拉班又將婢女悉帕給女兒利亞做使女。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
拉班又将婢女悉帕给女儿利亚做使女。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
拉班又把自己的婢女悉帕給了女兒利亞作婢女。

圣经新译本 (CNV Simplified)
拉班又把自己的婢女悉帕给了女儿利亚作婢女。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
拉 班 又 將 婢 女 悉 帕 給 女 兒 利 亞 作 使 女 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
拉 班 又 将 婢 女 悉 帕 给 女 儿 利 亚 作 使 女 。

Genesis 29:24 King James Bible
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.

Genesis 29:24 English Revised Version
And Laban gave Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for an handmaid.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Zilpah.

創世記 16:1
亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女。撒萊有一個使女,名叫夏甲,是埃及人。

創世記 24:59
於是他們打發妹子利百加和她的乳母,同亞伯拉罕的僕人,並跟從僕人的,都走了。

創世記 30:9-12
利亞見自己停了生育,就把使女悉帕給雅各為妾。…

創世記 46:18
這是拉班給他女兒利亞的婢女悉帕從雅各所生的兒孫,共有十六人。

鏈接 (Links)
創世記 29:24 雙語聖經 (Interlinear)創世記 29:24 多種語言 (Multilingual)Génesis 29:24 西班牙人 (Spanish)Genèse 29:24 法國人 (French)1 Mose 29:24 德語 (German)創世記 29:24 中國語文 (Chinese)Genesis 29:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
拉班以利亞妻雅各
23到晚上,拉班將女兒利亞送來給雅各,雅各就與她同房。 24拉班又將婢女悉帕給女兒利亞做使女。 25到了早晨,雅各一看是利亞,就對拉班說:「你向我做的是什麼事呢?我服侍你,不是為拉結嗎?你為什麼欺哄我呢?」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 29:23
到晚上,拉班將女兒利亞送來給雅各,雅各就與她同房。

創世記 29:25
到了早晨,雅各一看是利亞,就對拉班說:「你向我做的是什麼事呢?我服侍你,不是為拉結嗎?你為什麼欺哄我呢?」

創世記 29:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)