創世記 24:16 那女子容貌極其俊美,還是處女,也未曾有人親近她。她下到井旁,打滿了瓶,又上來。
創世記 24:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那女子容貌極其俊美,還是處女,也未曾有人親近她。她下到井旁,打滿了瓶,又上來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那女子容貌极其俊美,还是处女,也未曾有人亲近她。她下到井旁,打满了瓶,又上来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那少女容貌非常美麗,還是個處女,沒有男人親近過她。她下到水泉那裡,打滿了水瓶,又上來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那少女容貌非常美丽,还是个处女,没有男人亲近过她。她下到水泉那里,打满了水瓶,又上来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 女 子 容 貌 極 其 俊 美 , 還 是 處 女 , 也 未 曾 有 人 親 近 他 。 他 下 到 井 旁 , 打 滿 了 瓶 , 又 上 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 女 子 容 貌 极 其 俊 美 , 还 是 处 女 , 也 未 曾 有 人 亲 近 他 。 他 下 到 井 旁 , 打 满 了 瓶 , 又 上 来 。

Genesis 24:16 King James Bible
And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.

Genesis 24:16 English Revised Version
And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the fountain, and filled her pitcher, and came up.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

fair to look upon.

創世記 26:7
那地方的人問到他的妻子,他便說:「那是我的妹子。」原來他怕說「是我的妻子」。他心裡想:「恐怕這地方的人為利百加的緣故殺我,因為她容貌俊美。」

創世記 39:6
波提乏將一切所有的都交在約瑟的手中,除了自己所吃的飯,別的事一概不知。約瑟原來秀雅俊美。

known.

創世記 4:1
有一日,那人和他妻子夏娃同房,夏娃就懷孕,生了該隱,便說:「耶和華使我得了一個男子。」

民數記 31:17,18
所以,你們要把一切的男孩和所有已嫁的女子都殺了。…

雅歌 5:2
我身睡臥,我心卻醒。這是我良人的聲音!他敲門說:「我的妹子,我的佳偶,我的鴿子,我的完全人,求你給我開門,因我的頭滿了露水,我的頭髮被夜露滴濕。」

鏈接 (Links)
創世記 24:16 雙語聖經 (Interlinear)創世記 24:16 多種語言 (Multilingual)Génesis 24:16 西班牙人 (Spanish)Genèse 24:16 法國人 (French)1 Mose 24:16 德語 (German)創世記 24:16 中國語文 (Chinese)Genesis 24:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞伯拉罕遣僕為子娶妻
15話還沒有說完,不料,利百加肩頭上扛著水瓶出來。利百加是彼土利所生的,彼土利是亞伯拉罕兄弟拿鶴妻子密迦的兒子。 16那女子容貌極其俊美,還是處女,也未曾有人親近她。她下到井旁,打滿了瓶,又上來。 17僕人跑上前去迎著她,說:「求你將瓶裡的水給我一點喝。」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 12:11
將近埃及,就對他妻子撒萊說:「我知道你是容貌俊美的婦人,

創世記 26:7
那地方的人問到他的妻子,他便說:「那是我的妹子。」原來他怕說「是我的妻子」。他心裡想:「恐怕這地方的人為利百加的緣故殺我,因為她容貌俊美。」

創世記 29:17
利亞的眼睛沒有神氣,拉結卻生得美貌俊秀。

創世記 24:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)