平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是那夜她們叫父親喝酒,大女兒就進去和她父親同寢。她幾時躺下,幾時起來,父親都不知道。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是那夜她们叫父亲喝酒,大女儿就进去和她父亲同寝。她几时躺下,几时起来,父亲都不知道。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 當夜,她們叫父親喝酒,大女兒就進去與父親同睡,她甚麼時候躺下,甚麼時候起來,她父親都不知道。 圣经新译本 (CNV Simplified) 当夜,她们叫父亲喝酒,大女儿就进去与父亲同睡,她甚麽时候躺下,甚麽时候起来,她父亲都不知道。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 , 那 夜 他 們 叫 父 親 喝 酒 , 大 女 兒 就 進 去 和 他 父 親 同 寢 ; 他 幾 時 躺 下 , 幾 時 起 來 , 父 親 都 不 知 道 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 , 那 夜 他 们 叫 父 亲 喝 酒 , 大 女 儿 就 进 去 和 他 父 亲 同 寝 ; 他 几 时 躺 下 , 几 时 起 来 , 父 亲 都 不 知 道 。 Genesis 19:33 King James Bible And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. Genesis 19:33 English Revised Version And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) drink. 利未記 18:6,7 箴言 20:1 箴言 23:29-35 哈巴谷書 2:15,16 鏈接 (Links) 創世記 19:33 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 19:33 多種語言 (Multilingual) • Génesis 19:33 西班牙人 (Spanish) • Genèse 19:33 法國人 (French) • 1 Mose 19:33 德語 (German) • 創世記 19:33 中國語文 (Chinese) • Genesis 19:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |