聖經
> 加拉太書 6
◄
加拉太書 6
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
1
弟兄們,若有人偶然被過犯所勝,你們屬靈的人就當用溫柔的心把他挽回過來;又當自己小心,恐怕也被引誘。
1
弟兄们,若有人偶然被过犯所胜,你们属灵的人就当用温柔的心把他挽回过来;又当自己小心,恐怕也被引诱。
1
弟兄們,一個人無論被任何過犯所勝,你們屬靈的人都要以溫柔的心靈把這樣的人挽回過來;但是你自己要留心,免得你也受試探。
1
弟兄们,一个人无论被任何过犯所胜,你们属灵的人都要以温柔的心灵把这样的人挽回过来;但是你自己要留心,免得你也受试探。
2
你們各人的重擔要互相擔當,如此就完全了基督的律法。
2
你们各人的重担要互相担当,如此就完全了基督的律法。
2
你們各人的重擔要互相擔當,如此,就將成全基督的律法。
2
你们各人的重担要互相担当,如此,就将成全基督的律法。
3
人若無有,自己還以為有,就是自欺了。
3
人若无有,自己还以为有,就是自欺了。
3
人本來算不得什麼;如果自以為是什麼,就是在欺騙自己。
3
人本来算不得什么;如果自以为是什么,就是在欺骗自己。
4
各人應當察驗自己的行為,這樣,他所誇的就專在自己,不在別人了;
4
各人应当察验自己的行为,这样,他所夸的就专在自己,不在别人了;
4
每個人都當省察自己的工作;這樣,他就只在自我比較的時候,將有可誇耀的,而不與別人比較了,
4
每个人都当省察自己的工作;这样,他就只在自我比较的时候,将有可夸耀的,而不与别人比较了,
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
5
因為各人必擔當自己的擔子。
5
因为各人必担当自己的担子。
5
因為每個人都要擔當自己的擔子。
5
因为每个人都要担当自己的担子。
6
在道理上受教的,當把一切需用的供給施教的人。
6
在道理上受教的,当把一切需用的供给施教的人。
6
在這話語上受教導的,就應該將一切美物與教導他的人分享。
6
在这话语上受教导的,就应该将一切美物与教导他的人分享。
7
不要自欺,神是輕慢不得的。人種的是什麼,收的也是什麼。
7
不要自欺,神是轻慢不得的。人种的是什么,收的也是什么。
7
你們不要被迷惑了!神是輕慢不得的。要知道,一個人種什麼,就收什麼。
7
你们不要被迷惑了!神是轻慢不得的。要知道,一个人种什么,就收什么。
8
順著情慾撒種的,必從情慾收敗壞;順著聖靈撒種的,必從聖靈收永生。
8
顺着情欲撒种的,必从情欲收败坏;顺着圣灵撒种的,必从圣灵收永生。
8
因為順著自己肉體撒種的,就會從肉體收衰朽;順著聖靈撒種的,就會從聖靈收永恆的生命。
8
因为顺着自己肉体撒种的,就会从肉体收衰朽;顺着圣灵撒种的,就会从圣灵收永恒的生命。
9
我們行善不可喪志,若不灰心,到了時候就要收成。
9
我们行善不可丧志,若不灰心,到了时候就要收成。
9
我們行美善的事不要喪膽;如果不放棄,到了所定的時候就會有收穫。
9
我们行美善的事不要丧胆;如果不放弃,到了所定的时候就会有收获。
10
所以,有了機會就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。
10
所以,有了机会就当向众人行善,向信徒一家的人更当这样。
10
由此可見,我們一有機會,就要向眾人做美善的事,尤其要對信徒家裡的人。
10
由此可见,我们一有机会,就要向众人做美善的事,尤其要对信徒家里的人。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
11
請看我親手寫給你們的字是何等地大呢!
11
请看我亲手写给你们的字是何等地大呢!
11
你們看,我親手寫給你們的字,是多麼地大。
11
你们看,我亲手写给你们的字,是多么地大。
12
凡希圖外貌體面的人,都勉強你們受割禮,無非是怕自己為基督的十字架受逼迫。
12
凡希图外貌体面的人,都勉强你们受割礼,无非是怕自己为基督的十字架受逼迫。
12
那些想在肉體上體面的,他們才強求你們受割禮,他們只是要避免為基督的十字架受逼迫。
12
那些想在肉体上体面的,他们才强求你们受割礼,他们只是要避免为基督的十字架受逼迫。
13
他們那些受割禮的,連自己也不守律法,他們願意你們受割禮,不過要藉著你們的肉體誇口。
13
他们那些受割礼的,连自己也不守律法,他们愿意你们受割礼,不过要借着你们的肉体夸口。
13
事實上,那些受割禮的人自己也不遵守律法。他們要你們受割禮,是為了以你們的肉體誇耀。
13
事实上,那些受割礼的人自己也不遵守律法。他们要你们受割礼,是为了以你们的肉体夸耀。
14
但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架。因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。
14
但我断不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架。因这十字架,就我而论,世界已经钉在十字架上;就世界而论,我已经钉在十字架上。
14
至於我,除了我們主耶穌基督的十字架以外,我絕不以別的誇耀。因這十字架,對我來說,世界已經被釘十字架了;對世界來說,我也已經被釘十字架了。
14
至于我,除了我们主耶稣基督的十字架以外,我绝不以别的夸耀。因这十字架,对我来说,世界已经被钉十字架了;对世界来说,我也已经被钉十字架了。
15
受割禮不受割禮都無關緊要,要緊的就是做新造的人。
15
受割礼不受割礼都无关紧要,要紧的就是做新造的人。
15
因為受割禮或不受割禮,都算不了什麼;重要的是成為新造的人。
15
因为受割礼或不受割礼,都算不了什么;重要的是成为新造的人。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
16
凡照此理而行的,願平安、憐憫加給他們和神的以色列民!
16
凡照此理而行的,愿平安、怜悯加给他们和神的以色列民!
16
凡是照著這原則行走的人,願平安和憐憫臨到他們,也臨到神的以色列民!
16
凡是照着这原则行走的人,愿平安和怜悯临到他们,也临到神的以色列民!
17
從今以後,人都不要攪擾我,因為我身上帶著耶穌的印記。
17
从今以后,人都不要搅扰我,因为我身上带着耶稣的印记。
17
從今以後,誰都不要煩擾我,因為我身上帶著耶穌的印記。
17
从今以后,谁都不要烦扰我,因为我身上带着耶稣的印记。
18
弟兄們,願我主耶穌基督的恩常在你們心裡!阿們。
18
弟兄们,愿我主耶稣基督的恩常在你们心里!阿门。
18
弟兄們,願我們主耶穌基督的恩典與你們的靈同在!阿們。
18
弟兄们,愿我们主耶稣基督的恩典与你们的灵同在!阿们。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub