以西結書 48:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「挨著猶大的地界,從東到西,必有你們所當獻的供地,寬二萬五千肘。從東界到西界,長短與各份之地相同,聖地當在其中。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“挨着犹大的地界,从东到西,必有你们所当献的供地,宽二万五千肘。从东界到西界,长短与各份之地相同,圣地当在其中。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「沿著猶大的邊界,從東到西,就是你們所要獻出的聖區,長十二公里半,從東到西的長度與其他各份的一樣,聖所要在其中。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「沿着犹大的边界,从东到西,就是你们所要献出的圣区,长十二公里半,从东到西的长度与其他各份的一样,圣所要在其中。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
挨 著 猶 大 的 地 界 , 從 東 到 西 , 必 有 你 們 所 當 獻 的 供 地 , 寬 二 萬 五 千 肘 。 從 東 界 到 西 界 , 長 短 與 各 分 之 地 相 同 , 聖 地 當 在 其 中 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
挨 着 犹 大 的 地 界 , 从 东 到 西 , 必 有 你 们 所 当 献 的 供 地 , 宽 二 万 五 千 肘 。 从 东 界 到 西 界 , 长 短 与 各 分 之 地 相 同 , 圣 地 当 在 其 中 。

Ezekiel 48:8 King James Bible
And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the other parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.

Ezekiel 48:8 English Revised Version
And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the oblation which ye shall offer, five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the portions, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the offering.

以西結書 45:1-6
『你們拈鬮分地為業,要獻上一份給耶和華為聖供地,長二萬五千肘,寬一萬肘。這份以內,四圍都為聖地。…

the sanctuary.

以西結書 48:35
城四圍共一萬八千肘。從此以後,這城的名字必稱為『耶和華的所在』。」

以賽亞書 12:6
錫安的居民哪,當揚聲歡呼,因為在你們中間的以色列聖者乃為至大。」

以賽亞書 33:20-22
你要看錫安我們守聖節的城:你的眼必見耶路撒冷為安靜的居所,為不挪移的帳幕,橛子永不拔出,繩索一根也不折斷。…

撒迦利亞書 2:11,12
那時,必有許多國歸附耶和華,做他的子民。他要住在你中間,你就知道萬軍之耶和華差遣我到你那裡去了。…

哥林多後書 6:16
神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:「我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要做他們的神,他們要做我的子民。」

以弗所書 2:20-22
並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石,…

歌羅西書 2:9
因為神本性一切的豐盛,都有形有體地居住在基督裡面;

啟示錄 21:3,22
我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間!他要與人同住,他們要做他的子民,神要親自與他們同在,做他們的神。…

啟示錄 22:3
以後再沒有咒詛。在城裡有神和羔羊的寶座,他的僕人都要侍奉他,

鏈接 (Links)
以西結書 48:8 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 48:8 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 48:8 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 48:8 法國人 (French)Hesekiel 48:8 德語 (German)以西結書 48:8 中國語文 (Chinese)Ezekiel 48:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當獻之地
7挨著魯本的地界,從東到西,是猶大的一份。 8「挨著猶大的地界,從東到西,必有你們所當獻的供地,寬二萬五千肘。從東界到西界,長短與各份之地相同,聖地當在其中。 9你們獻於耶和華的供地要長二萬五千肘,寬一萬肘。
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 12:6
錫安的居民哪,當揚聲歡呼,因為在你們中間的以色列聖者乃為至大。」

以賽亞書 33:20
你要看錫安我們守聖節的城:你的眼必見耶路撒冷為安靜的居所,為不挪移的帳幕,橛子永不拔出,繩索一根也不折斷。

以西結書 45:1
『你們拈鬮分地為業,要獻上一份給耶和華為聖供地,長二萬五千肘,寬一萬肘。這份以內,四圍都為聖地。

以西結書 45:3
要以肘為度量地,長二萬五千肘,寬一萬肘。其中有聖所,是至聖的。

以西結書 45:4
這是全地的一份聖地,要歸於供聖所職事的祭司,就是親近侍奉耶和華的,作為他們房屋之地與聖所之聖地。

以西結書 48:9
你們獻於耶和華的供地要長二萬五千肘,寬一萬肘。

以西結書 48:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)