平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我必叫你令人驚恐,不再存留於世,人雖尋找你,卻永尋不見。這是主耶和華說的。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我必叫你令人惊恐,不再存留于世,人虽寻找你,却永寻不见。这是主耶和华说的。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我必使你遭遇可怕的災禍,你就不再存在了;人雖然尋找你,卻永不再尋得著。這是主耶和華的宣告。』」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我必使你遭遇可怕的灾祸,你就不再存在了;人虽然寻找你,却永不再寻得着。这是主耶和华的宣告。』」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 必 叫 你 令 人 驚 恐 , 不 再 存 留 於 世 ; 人 雖 尋 找 你 , 卻 永 尋 不 見 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 必 叫 你 令 人 惊 恐 , 不 再 存 留 於 世 ; 人 虽 寻 找 你 , 却 永 寻 不 见 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。 Ezekiel 26:21 King James Bible I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD. Ezekiel 26:21 English Revised Version I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a terror [heb] terrors 以西結書 26:15,16 以西結書 27:36 以西結書 28:19 though 以西結書 26:14 詩篇 37:36 耶利米書 51:64 啟示錄 18:21 鏈接 (Links) 以西結書 26:21 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 26:21 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 26:21 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 26:21 法國人 (French) • Hesekiel 26:21 德語 (German) • 以西結書 26:21 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 26:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 推羅傾圯海島震動為作哀歌 …20那時我要叫你下入陰府,與古時的人一同在地的深處,久已荒涼之地居住,使你不再有居民,我也要在活人之地顯榮耀。 21我必叫你令人驚恐,不再存留於世,人雖尋找你,卻永尋不見。這是主耶和華說的。」 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 18:21 有一位大力的天使舉起一塊石頭,好像大磨石,扔在海裡說:「巴比倫大城也必這樣猛力地被扔下去,決不能再見了。 耶利米書 20:4 因耶和華如此說:我必使你自覺驚嚇,你也必使眾朋友驚嚇。他們必倒在仇敵的刀下,你也必親眼看見。我必將猶大人全交在巴比倫王的手中,他要將他們擄到巴比倫去,也要用刀將他們殺戮。 以西結書 26:15 「主耶和華對推羅如此說:在你中間行殺戮,受傷之人唉哼的時候,因你傾倒的響聲,海島豈不都震動嗎? 以西結書 26:16 那時靠海的君王必都下位,除去朝服,脫下花衣,披上戰兢,坐在地上,時刻發抖,為你驚駭。 以西結書 27:1 耶和華的話又臨到我說: 以西結書 27:36 各國民中的客商都向你發嘶聲。你令人驚恐,不再存留於世,直到永遠。」』」 以西結書 28:19 各國民中凡認識你的,都必為你驚奇。你令人驚恐,不再存留於世,直到永遠。』」 但以理書 11:19 他就必轉向本地的保障,卻要絆跌仆倒,歸於無有。 |