平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 法老說:「我容你們去,在曠野祭祀耶和華你們的神,只是不要走得很遠。求你們為我祈禱。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 法老说:“我容你们去,在旷野祭祀耶和华你们的神,只是不要走得很远。求你们为我祈祷。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 法老回答:「我必讓你們離開這裡,你們可以在曠野獻祭給耶和華你們的 神,只是你們不可走得太遠;請你們為我祈禱。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 法老回答:「我必让你们离开这里,你们可以在旷野献祭给耶和华你们的 神,只是你们不可走得太远;请你们为我祈祷。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 法 老 說 : 我 容 你 們 去 , 在 曠 野 祭 祀 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 ; 只 是 不 要 走 得 很 遠 。 求 你 們 為 我 祈 禱 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 法 老 说 : 我 容 你 们 去 , 在 旷 野 祭 祀 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 ; 只 是 不 要 走 得 很 远 。 求 你 们 为 我 祈 祷 。 Exodus 8:28 King James Bible And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me. Exodus 8:28 English Revised Version And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will 何西阿書 10:2 intreat 出埃及記 8:8,29 出埃及記 9:28 出埃及記 10:17 列王紀上 13:6 以斯拉記 6:10 傳道書 6:10 使徒行傳 8:24 鏈接 (Links) 出埃及記 8:28 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 8:28 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 8:28 西班牙人 (Spanish) • Exode 8:28 法國人 (French) • 2 Mose 8:28 德語 (German) • 出埃及記 8:28 中國語文 (Chinese) • Exodus 8:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 蠅災 …27我們要往曠野去,走三天的路程,照著耶和華我們神所要吩咐我們的祭祀他。」 28法老說:「我容你們去,在曠野祭祀耶和華你們的神,只是不要走得很遠。求你們為我祈禱。」 29摩西說:「我要出去求耶和華,使成群的蒼蠅明天離開法老和法老的臣僕並法老的百姓,法老卻不可再行詭詐,不容百姓去祭祀耶和華。」… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 8:8 法老召了摩西、亞倫來,說:「請你們求耶和華,使這青蛙離開我和我的民,我就容百姓去祭祀耶和華。」 出埃及記 8:15 但法老見災禍鬆緩,就硬著心,不肯聽他們,正如耶和華所說的。 出埃及記 9:28 這雷轟和冰雹已經夠了。請你們求耶和華,我就容你們去,不再留住你們。」 出埃及記 10:17 現在求你,只這一次,饒恕我的罪,求耶和華你們的神,使我脫離這一次的死亡。」 列王紀上 13:6 王對神人說:「請你為我禱告,求耶和華你神的恩典使我的手復原。」於是神人祈禱耶和華,王的手就復了原,仍如尋常一樣。 耶利米書 42:2 對先知耶利米說:「求你准我們在你面前祈求,為我們這剩下的人禱告耶和華你的神。我們本來眾多,現在剩下的極少,這是你親眼所見的。 |