平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人的官長聽說「你們每天做磚的工作一點不可減少」,就知道是遭遇禍患了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人的官长听说“你们每天做砖的工作一点不可减少”,就知道是遭遇祸患了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列人的首領因有命令說:「你們每天本分要做的磚數不可減少」,就知道自己有禍了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列人的首领因有命令说:「你们每天本分要做的砖数不可减少」,就知道自己有祸了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 的 官 長 聽 說 你 們 每 天 做 磚 的 工 作 一 點 不 可 減 少 , 就 知 道 是 遭 遇 禍 患 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 的 官 长 听 说 你 们 每 天 做 砖 的 工 作 一 点 不 可 减 少 , 就 知 道 是 遭 遇 祸 患 了 。 Exodus 5:19 King James Bible And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task. Exodus 5:19 English Revised Version And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not minish aught from your bricks, your daily tasks. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) evil case 申命記 32:36 傳道書 4:1 傳道書 5:8 鏈接 (Links) 出埃及記 5:19 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 5:19 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 5:19 西班牙人 (Spanish) • Exode 5:19 法國人 (French) • 2 Mose 5:19 德語 (German) • 出埃及記 5:19 中國語文 (Chinese) • Exodus 5:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |