平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 深水淹沒他們,他們如同石頭墜到深處。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 深水淹没他们,他们如同石头坠到深处。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 波濤淹沒了他們,他們好像石頭墜到深海。 圣经新译本 (CNV Simplified) 波涛淹没了他们,他们好像石头坠到深海。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 深 水 淹 沒 他 們 ; 他 們 如 同 石 頭 墜 到 深 處 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 深 水 淹 没 他 们 ; 他 们 如 同 石 头 坠 到 深 处 。 Exodus 15:5 King James Bible The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. Exodus 15:5 English Revised Version The deeps cover them: They went down into the depths like a stone. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) depths 出埃及記 14:28 以西結書 27:34 約拿書 2:2 彌迦書 7:19 馬太福音 18:6 they 尼希米記 9:11 耶利米書 51:63,64 啟示錄 18:21 鏈接 (Links) 出埃及記 15:5 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 15:5 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 15:5 西班牙人 (Spanish) • Exode 15:5 法國人 (French) • 2 Mose 15:5 德語 (German) • 出埃及記 15:5 中國語文 (Chinese) • Exodus 15:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 15:10 你叫風一吹,海就把他們淹沒,他們如鉛沉在大水之中。 出埃及記 15:16 驚駭恐懼臨到他們。耶和華啊,因你膀臂的大能,他們如石頭寂然不動,等候你的百姓過去,等候你所贖的百姓過去。 尼希米記 9:11 你又在我們列祖面前把海分開,使他們在海中行走乾地,將追趕他們的人拋在深海,如石頭拋在大水中。 詩篇 106:11 水淹沒他們的敵人,沒有一個存留。 箴言 8:24 沒有深淵,沒有大水的泉源,我已生出。 |