傳道書 10:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
愚昧人多有言語,人卻不知將來有什麼事,他身後的事誰能告訴他呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愚昧人多有言语,人却不知将来有什么事,他身后的事谁能告诉他呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
愚昧人多言多語。人不知道將來會有甚麼事,誰能告訴他死後會發生甚麼事呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
愚昧人多言多语。人不知道将来会有甚麽事,谁能告诉他死後会发生甚麽事呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
愚 昧 人 多 有 言 語 , 人 卻 不 知 將 來 有 甚 麼 事 ; 他 身 後 的 事 誰 能 告 訴 他 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愚 昧 人 多 有 言 语 , 人 却 不 知 将 来 有 甚 麽 事 ; 他 身 後 的 事 谁 能 告 诉 他 呢 ?

Ecclesiastes 10:14 King James Bible
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?

Ecclesiastes 10:14 English Revised Version
A fool also multiplieth words: yet man knoweth not what shall be; and that which shall be after him, who can tell him?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

fool

傳道書 5:3
事務多就令人做夢,言語多就顯出愚昧。

箴言 10:19
多言多語難免有過,禁止嘴唇是有智慧。

箴言 15:2
智慧人的舌善發知識,愚昧人的口吐出愚昧。

is full of words

約伯記 34:37
他在罪上又加悖逆,在我們中間拍手,用許多言語輕慢神。」

約伯記 35:16
所以約伯開口說虛妄的話,多發無知識的言語。」

a man

傳道書 3:22
故此,我見人莫強如在他經營的事上喜樂,因為這是他的份。他身後的事,誰能使他回來得見呢?

傳道書 6:12
人一生虛度的日子就如影兒經過,誰知道什麼與他有益呢?誰能告訴他身後在日光之下有什麼事呢?

傳道書 8:7
他不知道將來的事,因為將來如何,誰能告訴他呢?

雅各書 4:13,14
嗐,你們有話說:「今天、明天我們要往某城裡去,在那裡住一年,做買賣得利。」…

鏈接 (Links)
傳道書 10:14 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 10:14 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 10:14 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 10:14 法國人 (French)Prediger 10:14 德語 (German)傳道書 10:14 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 10:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
智者出言惠人
13他口中的言語起頭是愚昧,他話的末尾是奸惡的狂妄。 14愚昧人多有言語,人卻不知將來有什麼事,他身後的事誰能告訴他呢? 15凡愚昧人,他的勞碌使自己困乏,因為連進城的路他也不知道。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 15:2
智慧人的舌善發知識,愚昧人的口吐出愚昧。

傳道書 3:22
故此,我見人莫強如在他經營的事上喜樂,因為這是他的份。他身後的事,誰能使他回來得見呢?

傳道書 5:3
事務多就令人做夢,言語多就顯出愚昧。

傳道書 6:12
人一生虛度的日子就如影兒經過,誰知道什麼與他有益呢?誰能告訴他身後在日光之下有什麼事呢?

傳道書 7:14
遇亨通的日子你當喜樂,遭患難的日子你當思想,因為神使這兩樣並列,為的是叫人查不出身後有什麼事。

傳道書 8:7
他不知道將來的事,因為將來如何,誰能告訴他呢?

傳道書 9:1
我將這一切事放在心上,詳細考究,就知道義人和智慧人並他們的作為,都在神手中。或是愛,或是恨,都在他們的前面,人不能知道。

傳道書 10:15
凡愚昧人,他的勞碌使自己困乏,因為連進城的路他也不知道。

傳道書 10:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)