申命記 31:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西將這一篇歌的話都說於以色列全會眾聽:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西将这一篇歌的话都说于以色列全会众听:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是摩西把這首詩歌的話,都說給以色列的全體會眾聽,直到說完了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是摩西把这首诗歌的话,都说给以色列的全体会众听,直到说完了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 將 這 一 篇 歌 的 話 都 說 與 以 色 列 全 會 眾 聽 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 将 这 一 篇 歌 的 话 都 说 与 以 色 列 全 会 众 听 。

Deuteronomy 31:30 King James Bible
And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended.

Deuteronomy 31:30 English Revised Version
And Moses spake in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, until they were finished.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 4:5
我照著耶和華我神所吩咐的,將律例、典章教訓你們,使你們在所要進去得為業的地上遵行。

約翰福音 12:49
因為我沒有憑著自己講,唯有差我來的父已經給我命令,叫我說什麼、講什麼。

使徒行傳 20:27
因為神的旨意我並沒有一樣避諱不傳給你們的。

希伯來書 3:2,5
他為那設立他的盡忠,如同摩西在神的全家盡忠一樣。…

鏈接 (Links)
申命記 31:30 雙語聖經 (Interlinear)申命記 31:30 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 31:30 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 31:30 法國人 (French)5 Mose 31:30 德語 (German)申命記 31:30 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 31:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命置律書於約櫃側
30摩西將這一篇歌的話都說於以色列全會眾聽: 1「諸天哪,側耳,我要說話,願地也聽我口中的言語!
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 31:29
我知道我死後,你們必全然敗壞,偏離我所吩咐你們的道,行耶和華眼中看為惡的事,以手所做的惹他發怒,日後必有禍患臨到你們。」

申命記 32:1
「諸天哪,側耳,我要說話,願地也聽我口中的言語!

撒母耳記下 22:1
當耶和華救大衛脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華念這詩,

申命記 31:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)