平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 為要你順從耶和華你神今日與你所立的約、向你所起的誓。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 为要你顺从耶和华你神今日与你所立的约、向你所起的誓。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 為要叫你遵守耶和華你的 神今日與你所立的約,和他向你所起的誓; 圣经新译本 (CNV Simplified) 为要叫你遵守耶和华你的 神今日与你所立的约,和他向你所起的誓; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 為 要 你 順 從 耶 和 華 ─ 你 神 今 日 與 你 所 立 的 約 , 向 你 所 起 的 誓 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 为 要 你 顺 从 耶 和 华 ─ 你 神 今 日 与 你 所 立 的 约 , 向 你 所 起 的 誓 。 Deuteronomy 29:12 King James Bible That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day: Deuteronomy 29:12 English Revised Version that thou shouldest enter into the covenant of the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thou shouldest 申命記 5:2,3 出埃及記 19:5,6 約書亞記 24:25 列王紀下 11:17 歷代志下 15:12-15 創世記 15:10 into his oath 申命記 29:14 歷代志下 15:12-15 尼希米記 10:28,29 鏈接 (Links) 申命記 29:12 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 29:12 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 29:12 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 29:12 法國人 (French) • 5 Mose 29:12 德語 (German) • 申命記 29:12 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 29:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 在摩押與以色列人立約之言 …11「今日你們的首領、族長、長老、官長,以色列的男丁,你們的妻子、兒女和營中寄居的,以及為你們劈柴挑水的人,都站在耶和華你們的神面前, 12為要你順從耶和華你神今日與你所立的約、向你所起的誓。 13這樣,他要照他向你所應許的話,又向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各所起的誓,今日立你做他的子民,他做你的神。… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 29:11 「今日你們的首領、族長、長老、官長,以色列的男丁,你們的妻子、兒女和營中寄居的,以及為你們劈柴挑水的人,都站在耶和華你們的神面前, 申命記 29:13 這樣,他要照他向你所應許的話,又向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各所起的誓,今日立你做他的子民,他做你的神。 以西結書 16:20 並且你將給我所生的兒女焚獻給它—— |