申命記 27:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西和以色列的眾長老吩咐百姓說:「你們要遵守我今日所吩咐的一切誡命。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西和以色列的众长老吩咐百姓说:“你们要遵守我今日所吩咐的一切诫命。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西和以色列的長老吩咐人民:「你們要遵守我今日吩咐你們的一切誡命。

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西和以色列的长老吩咐人民:「你们要遵守我今日吩咐你们的一切诫命。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 和 以 色 列 的 眾 長 老 吩 咐 百 姓 說 : 你 們 要 遵 守 我 今 日 所 吩 咐 的 一 切 誡 命 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 和 以 色 列 的 众 长 老 吩 咐 百 姓 说 : 你 们 要 遵 守 我 今 日 所 吩 咐 的 一 切 诫 命 。

Deuteronomy 27:1 King James Bible
And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.

Deuteronomy 27:1 English Revised Version
And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Keep all

申命記 4:1-3
「以色列人哪,現在我所教訓你們的律例、典章,你們要聽從遵行,好叫你們存活,得以進入耶和華你們列祖之神所賜給你們的地,承受為業。…

申命記 11:32
你們要謹守遵行我今日在你們面前所陳明的一切律例、典章。

申命記 26:16
「耶和華你的神今日吩咐你行這些律例、典章,所以你要盡心、盡性謹守遵行。

路加福音 11:28
耶穌說:「是,卻還不如聽神之道而遵守的人有福!」

約翰福音 15:14
你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。

帖撒羅尼迦前書 4:1,2
弟兄們,我還有話說,我們靠著主耶穌求你們勸你們:你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。…

雅各書 2:10
因為凡遵守全律法的,只在一條上跌倒,他就是犯了眾條。

鏈接 (Links)
申命記 27:1 雙語聖經 (Interlinear)申命記 27:1 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 27:1 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 27:1 法國人 (French)5 Mose 27:1 德語 (German)申命記 27:1 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 27:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命立石錄律
1摩西和以色列的眾長老吩咐百姓說:「你們要遵守我今日所吩咐的一切誡命。 2你們過約旦河,到了耶和華你神所賜給你的地,當天要立起幾塊大石頭,墁上石灰,…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 26:19
又使你得稱讚、美名、尊榮,超乎他所造的萬民之上,並照他所應許的使你歸耶和華你神為聖潔的民。」

申命記 27:2
你們過約旦河,到了耶和華你神所賜給你的地,當天要立起幾塊大石頭,墁上石灰,

詩篇 78:7
好叫他們仰望神,不忘記神的作為,唯要守他的命令,

申命記 26:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)