平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們要用錢向他們買糧吃,也要用錢向他們買水喝。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们要用钱向他们买粮吃,也要用钱向他们买水喝。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們要用銀子向他們買食物吃;也要用銀子向他們買水喝。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们要用银子向他们买食物吃;也要用银子向他们买水喝。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 要 用 錢 向 他 們 買 糧 吃 , 也 要 用 錢 向 他 們 買 水 喝 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 要 用 钱 向 他 们 买 粮 吃 , 也 要 用 钱 向 他 们 买 水 喝 。 Deuteronomy 2:6 King James Bible Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink. Deuteronomy 2:6 English Revised Version Ye shall purchase food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 申命記 2:28,29 民數記 20:19 馬太福音 7:12 羅馬書 12:17 帖撒羅尼迦後書 3:7,8 鏈接 (Links) 申命記 2:6 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 2:6 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 2:6 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 2:6 法國人 (French) • 5 Mose 2:6 德語 (German) • 申命記 2:6 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 2:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 自加低斯巴尼亞至撒烈溪之路 …5不可與他們爭戰。他們的地,連腳掌可踏之處,我都不給你們,因我已將西珥山賜給以掃為業。 6你們要用錢向他們買糧吃,也要用錢向他們買水喝。 7因為耶和華你的神在你手裡所辦的一切事上已賜福於你。你走這大曠野,他都知道了。這四十年,耶和華你的神常與你同在,故此你一無所缺。』… 交叉引用 (Cross Ref) |