平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 猶太人也都附和,聲稱這些事就是如此。 中文标准译本 (CSB Simplified) 犹太人也都附和,声称这些事就是如此。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 眾猶太人也隨著告他說:「事情誠然是這樣。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 众犹太人也随着告他说:“事情诚然是这样。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 猶太人也都跟他一同控告保羅,證實事情確是這樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 犹太人也都跟他一同控告保罗,证实事情确是这样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 眾 猶 太 人 也 隨 著 告 他 說 : 事 情 誠 然 是 這 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 众 犹 太 人 也 随 着 告 他 说 : 事 情 诚 然 是 这 样 。 Acts 24:9 King James Bible And the Jews also assented, saying that these things were so. Acts 24:9 English Revised Version And the Jews also joined in the charge, affirming that these things were so. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 使徒行傳 6:11-13 詩篇 4:2 詩篇 62:3,4 詩篇 64:2-8 以賽亞書 59:4-7 耶利米書 9:3-6 以西結書 22:27-29 彌迦書 6:12,13 彌迦書 7:2,3 馬太福音 26:59,60 約翰福音 8:44 鏈接 (Links) 使徒行傳 24:9 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 24:9 多種語言 (Multilingual) • Hechos 24:9 西班牙人 (Spanish) • Actes 24:9 法國人 (French) • Apostelgeschichte 24:9 德語 (German) • 使徒行傳 24:9 中國語文 (Chinese) • Acts 24:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |