使徒行傳 14:16 他在從前的世代,任憑萬國各行其道,
使徒行傳 14:16
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
在過去的各世代,神容忍萬民各行其道。

中文标准译本 (CSB Simplified)
在过去的各世代,神容忍万民各行其道。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他在從前的世代,任憑萬國各行其道,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他在从前的世代,任凭万国各行其道,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在從前的世代裡,他容忍萬國各行其道,

圣经新译本 (CNV Simplified)
在从前的世代里,他容忍万国各行其道,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 在 從 前 的 世 代 , 任 憑 萬 國 各 行 其 道 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 在 从 前 的 世 代 , 任 凭 万 国 各 行 其 道 ;

Acts 14:16 King James Bible
Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

Acts 14:16 English Revised Version
who in the generations gone by suffered all the nations to walk in their own ways.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

suffered.

使徒行傳 17:30
世人蒙昧無知的時候,神並不監察,如今卻吩咐各處的人都要悔改。

詩篇 81:12
我便任憑他們心裡剛硬,隨自己的計謀而行。

詩篇 147:20
別國他都沒有這樣待過,至於他的典章,他們向來沒有知道。你們要讚美耶和華!

何西阿書 4:17
以法蓮親近偶像,任憑他吧!

羅馬書 1:21-25,28
因為他們雖然知道神,卻不當做神榮耀他,也不感謝他,他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了。…

以弗所書 2:12
那時你們與基督無關,在以色列國民以外,在所應許的諸約上是局外人,並且活在世上沒有指望,沒有神。

彼得前書 4:3
因為往日隨從外邦人的心意,行邪淫、惡慾、醉酒、荒宴、群飲並可惡拜偶像的事,時候已經夠了。

鏈接 (Links)
使徒行傳 14:16 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 14:16 多種語言 (Multilingual)Hechos 14:16 西班牙人 (Spanish)Actes 14:16 法國人 (French)Apostelgeschichte 14:16 德語 (German)使徒行傳 14:16 中國語文 (Chinese)Acts 14:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
眾人要向二使徒獻祭
15「諸君,為什麼做這事呢?我們也是人,性情和你們一樣。我們傳福音給你們,是叫你們離棄這些虛妄,歸向那創造天、地、海和其中萬物的永生神。 16他在從前的世代,任憑萬國各行其道, 17然而為自己未嘗不顯出證據來,就如常施恩惠,從天降雨賞賜豐年,叫你們飲食飽足、滿心喜樂。」…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 81:12
我便任憑他們心裡剛硬,隨自己的計謀而行。

彌迦書 4:5
萬民各奉己神的名而行,我們卻永永遠遠奉耶和華我們神的名而行。

使徒行傳 17:30
世人蒙昧無知的時候,神並不監察,如今卻吩咐各處的人都要悔改。

羅馬書 3:25
神設立耶穌做挽回祭,是憑著耶穌的血,藉著人的信,要顯明神的義。因為他用忍耐的心寬容人先時所犯的罪,

使徒行傳 14:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)