平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 非利士人聽見人膏大衛做以色列王,非利士眾人就上來尋索大衛。大衛聽見,就下到保障。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 非利士人听见人膏大卫做以色列王,非利士众人就上来寻索大卫。大卫听见,就下到保障。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 非利士人聽見有人膏立了大衛作王統治以色列人,就全體上來搜尋大衛。大衛聽見了,就下到保障去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 非利士人听见有人膏立了大卫作王统治以色列人,就全体上来搜寻大卫。大卫听见了,就下到保障去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 非 利 士 人 聽 見 人 膏 大 衛 作 以 色 列 王 , 非 利 士 人 就 上 來 尋 索 大 衛 ; 大 衛 聽 見 , 就 下 到 保 障 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 非 利 士 人 听 见 人 膏 大 卫 作 以 色 列 王 , 非 利 士 人 就 上 来 寻 索 大 卫 ; 大 卫 听 见 , 就 下 到 保 障 。 2 Samuel 5:17 King James Bible But when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines came up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold. 2 Samuel 5:17 English Revised Version And when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) But when 歷代志上 14:8,9 詩篇 2:1-5 啟示錄 11:15-18 the hold 撒母耳記下 23:14 歷代志上 11:16 鏈接 (Links) 撒母耳記下 5:17 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 5:17 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 5:17 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 5:17 法國人 (French) • 2 Samuel 5:17 德語 (German) • 撒母耳記下 5:17 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 5:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 11:33 他們因著信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口, 撒母耳記上 29:1 非利士人將他們的軍旅聚到亞弗,以色列人在耶斯列的泉旁安營。 撒母耳記下 5:16 以利沙瑪、以利雅大、以利法列。 撒母耳記下 8:12 就是從亞蘭、摩押、亞捫、非利士、亞瑪力人所得來的,以及從瑣巴王利合的兒子哈大底謝所掠之物。 撒母耳記下 21:15 非利士人與以色列人打仗。大衛帶領僕人下去,與非利士人接戰,大衛就疲乏了。 撒母耳記下 23:14 那時大衛在山寨,非利士人的防營在伯利恆。 歷代志上 11:16 那時大衛在山寨,非利士人的防營在伯利恆。 |