平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 僕人明知自己有罪,所以約瑟全家之中,今日我首先下來迎接我主我王。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 仆人明知自己有罪,所以约瑟全家之中,今日我首先下来迎接我主我王。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為你的僕人知道自己犯了罪,所以你看,在約瑟全家之中,今天我是第一個下來迎接我主我王的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为你的仆人知道自己犯了罪,所以你看,在约瑟全家之中,今天我是第一个下来迎接我主我王的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 僕 人 明 知 自 己 有 罪 , 所 以 約 瑟 全 家 之 中 , 今 日 我 首 先 下 來 迎 接 我 主 我 王 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 仆 人 明 知 自 己 有 罪 , 所 以 约 瑟 全 家 之 中 , 今 日 我 首 先 下 来 迎 接 我 主 我 王 。 2 Samuel 19:20 King James Bible For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king. 2 Samuel 19:20 English Revised Version For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come this day the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I am come 詩篇 78:34-37 耶利米書 22:23 何西阿書 5:15 Joseph 撒母耳記下 19:9 撒母耳記下 16:5 創世記 48:14,20 列王紀上 12:20,25 何西阿書 4:15-17 何西阿書 5:3 鏈接 (Links) 撒母耳記下 19:20 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 19:20 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 19:20 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 19:20 法國人 (French) • 2 Samuel 19:20 德語 (German) • 撒母耳記下 19:20 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 19:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |