平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這樣,我們在何處遇見他,就下到他那裡,如同露水下在地上一般,連他帶跟隨他的人,一個也不留下。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这样,我们在何处遇见他,就下到他那里,如同露水下在地上一般,连他带跟随他的人,一个也不留下。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 無論我們在哪一個地方找到大衛,就攻擊他;我們臨到他,像露水降在地上一樣。這樣,他和跟隨他的人,就一個也不會留下。 圣经新译本 (CNV Simplified) 无论我们在哪一个地方找到大卫,就攻击他;我们临到他,像露水降在地上一样。这样,他和跟随他的人,就一个也不会留下。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 樣 , 我 們 在 何 處 遇 見 他 , 就 下 到 他 那 裡 , 如 同 露 水 下 在 地 上 一 般 , 連 他 帶 跟 隨 他 的 人 , 一 個 也 不 留 下 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 样 , 我 们 在 何 处 遇 见 他 , 就 下 到 他 那 里 , 如 同 露 水 下 在 地 上 一 般 , 连 他 带 跟 随 他 的 人 , 一 个 也 不 留 下 。 2 Samuel 17:12 King James Bible So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one. 2 Samuel 17:12 English Revised Version So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him we will not leave so much as one. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in some place 撒母耳記上 23:23 列王紀上 20:10 列王紀下 18:23 列王紀下 19:24 以賽亞書 10:13,14 俄巴底亞書 1:3 鏈接 (Links) 撒母耳記下 17:12 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 17:12 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 17:12 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 17:12 法國人 (French) • 2 Samuel 17:12 德語 (German) • 撒母耳記下 17:12 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 17:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |