列王紀下 18:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
現在,你把當頭給我主亞述王,我給你二千匹馬,看你這一面騎馬的人夠不夠!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
现在,你把当头给我主亚述王,我给你二千匹马,看你这一面骑马的人够不够!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
現在,你可以和我主亞述王打賭,我給你二千匹戰馬,看你能否派出騎兵來騎牠們?

圣经新译本 (CNV Simplified)
现在,你可以和我主亚述王打赌,我给你二千匹战马,看你能否派出骑兵来骑牠们?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
現 在 你 把 當 頭 給 我 主 亞 述 王 , 我 給 你 二 千 匹 馬 , 看 你 這 一 面 騎 馬 的 人 夠 不 夠 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
现 在 你 把 当 头 给 我 主 亚 述 王 , 我 给 你 二 千 匹 马 , 看 你 这 一 面 骑 马 的 人 够 不 够 。

2 Kings 18:23 King James Bible
Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.

2 Kings 18:23 English Revised Version
Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

pledges.

撒母耳記上 17:42,44
非利士人觀看,見了大衛,就藐視他,因為他年輕,面色光紅,容貌俊美。…

列王紀上 20:10,18
便哈達又差遣人去見亞哈說:「撒馬利亞的塵土若夠跟從我的人每人捧一捧的,願神明重重地降罰於我!」…

尼希米記 4:2-5
對他弟兄和撒馬利亞的軍兵說:「這些軟弱的猶大人做什麼呢?要保護自己嗎?要獻祭嗎?要一日成功嗎?要從土堆裡拿出火燒的石頭再立牆嗎?」…

詩篇 123:3,4
耶和華啊,求你憐憫我們,憐憫我們!因為我們被藐視,已到極處。…

以賽亞書 10:13,14
因為他說:『我所成就的事,是靠我手的能力和我的智慧,我本有聰明。我挪移列國的地界,搶奪他們所積蓄的財寶,並且我像勇士,使坐寶座的降為卑。…

以賽亞書 36:8,9
現在,你把當頭給我主亞述王,我給你二千匹馬,看你這一面騎馬的人夠不夠!…

鏈接 (Links)
列王紀下 18:23 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 18:23 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 18:23 西班牙人 (Spanish)2 Rois 18:23 法國人 (French)2 Koenige 18:23 德語 (German)列王紀下 18:23 中國語文 (Chinese)2 Kings 18:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
拉伯沙基之狂語
22你們若對我說「我們倚靠耶和華我們的神」,希西家豈不是將神的丘壇和祭壇廢去,且對猶大和耶路撒冷的人說「你們當在耶路撒冷這壇前敬拜」嗎?』 23現在,你把當頭給我主亞述王,我給你二千匹馬,看你這一面騎馬的人夠不夠! 24若不然,怎能打敗我主臣僕中最小的軍長呢?你竟倚靠埃及的戰車馬兵嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 18:22
你們若對我說「我們倚靠耶和華我們的神」,希西家豈不是將神的丘壇和祭壇廢去,且對猶大和耶路撒冷的人說「你們當在耶路撒冷這壇前敬拜」嗎?』

列王紀下 18:24
若不然,怎能打敗我主臣僕中最小的軍長呢?你竟倚靠埃及的戰車馬兵嗎?

列王紀下 18:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)