平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你在暗中行這事,我卻要在以色列眾人面前,日光之下,報應你。』」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你在暗中行这事,我却要在以色列众人面前,日光之下,报应你。’” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你在暗中行了這事,我卻要在所有以色列人面前,在光天化日之下行這事報應你。』」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你在暗中行了这事,我却要在所有以色列人面前,在光天化日之下行这事报应你。』」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 在 暗 中 行 這 事 , 我 卻 要 在 以 色 列 眾 人 面 前 , 日 光 之 下 , 報 應 你 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 在 暗 中 行 这 事 , 我 却 要 在 以 色 列 众 人 面 前 , 日 光 之 下 , 报 应 你 。 2 Samuel 12:12 King James Bible For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. 2 Samuel 12:12 English Revised Version For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) secretly 撒母耳記下 11:4,8,13,15 傳道書 12:14 路加福音 12:1,2 哥林多前書 4:5 鏈接 (Links) 撒母耳記下 12:12 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 12:12 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 12:12 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 12:12 法國人 (French) • 2 Samuel 12:12 德語 (German) • 撒母耳記下 12:12 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 12:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 11:4 大衛差人去,將婦人接來,那時她的月經才得潔淨。她來了,大衛與她同房,她就回家去了。 撒母耳記下 16:22 於是人為押沙龍在宮殿的平頂上支搭帳篷。押沙龍在以色列眾人眼前,與他父的妃嬪親近。 |