平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 烏利亞的妻聽見丈夫烏利亞死了,就為他哀哭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 乌利亚的妻听见丈夫乌利亚死了,就为他哀哭。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 烏利亞的妻子聽到丈夫烏利亞死了,就為他哀哭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 乌利亚的妻子听到丈夫乌利亚死了,就为他哀哭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 烏 利 亞 的 妻 聽 見 丈 夫 烏 利 亞 死 了 , 就 為 他 哀 哭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 乌 利 亚 的 妻 听 见 丈 夫 乌 利 亚 死 了 , 就 为 他 哀 哭 。 2 Samuel 11:26 King James Bible And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. 2 Samuel 11:26 English Revised Version And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) she mourned 撒母耳記下 3:31 撒母耳記下 14:2 創世記 27:41 鏈接 (Links) 撒母耳記下 11:26 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 11:26 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 11:26 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 11:26 法國人 (French) • 2 Samuel 11:26 德語 (German) • 撒母耳記下 11:26 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 11:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 50:10 他們到了約旦河外亞達的禾場,就在那裡大大地號啕痛哭。約瑟為他父親哀哭了七天。 申命記 34:8 以色列人在摩押平原為摩西哀哭了三十日,為摩西居喪哀哭的日子就滿了。 撒母耳記上 31:13 將他們骸骨葬在雅比的垂絲柳樹下,就禁食七日。 撒母耳記下 11:25 王向使者說:「你告訴約押說:『不要因這事愁悶,刀劍或吞滅這人或吞滅那人,沒有一定的。你只管竭力攻城,將城傾覆。』可以用這話勉勵約押。」 |