平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又因他流無辜人的血,充滿了耶路撒冷;耶和華決不肯赦免。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又因他流无辜人的血,充满了耶路撒冷;耶和华决不肯赦免。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又因著他所流無辜人的血,他使耶路撒冷滿了無辜人的血,耶和華決不赦免。 圣经新译本 (CNV Simplified) 又因着他所流无辜人的血,他使耶路撒冷满了无辜人的血,耶和华决不赦免。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 因 他 流 無 辜 人 的 血 , 充 滿 了 耶 路 撒 冷 ; 耶 和 華 決 不 肯 赦 免 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 因 他 流 无 辜 人 的 血 , 充 满 了 耶 路 撒 冷 ; 耶 和 华 决 不 肯 赦 免 。 2 Kings 24:4 King James Bible And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon. 2 Kings 24:4 English Revised Version and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and the LORD would not pardon. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) for the innocent. 列王紀下 21:16 民數記 35:33 申命記 19:10 耶利米書 2:34 耶利米書 19:4 he filled. 詩篇 106:38 which. 耶利米書 15:1,2 耶利米哀歌 3:42 以西結書 33:25 鏈接 (Links) 列王紀下 24:4 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 24:4 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 24:4 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 24:4 法國人 (French) • 2 Koenige 24:4 德語 (German) • 列王紀下 24:4 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 24:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約雅敬卒子約雅斤嗣位 …3這禍臨到猶大人誠然是耶和華所命的,要將他們從自己面前趕出,是因瑪拿西所犯的一切罪, 4又因他流無辜人的血,充滿了耶路撒冷;耶和華決不肯赦免。 5約雅敬其餘的事,凡他所行的,都寫在《猶大列王記》上。 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 21:11 「因猶大王瑪拿西行這些可憎的惡事比先前亞摩利人所行的更甚,使猶大人拜他的偶像陷在罪裡, 列王紀下 21:16 瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,使猶大人陷在罪裡,又流許多無辜人的血,充滿了耶路撒冷,從這邊直到那邊。 列王紀下 24:5 約雅敬其餘的事,凡他所行的,都寫在《猶大列王記》上。 耶利米書 2:34 並且你的衣襟上有無辜窮人的血,你殺他們並不是遇見他們挖窟窿,乃是因這一切的事。 耶利米書 15:4 又必使他們在天下萬國中拋來拋去,都因猶大王希西家的兒子瑪拿西在耶路撒冷所行的事。』」 耶利米書 22:17 唯有你的眼和你的心專顧貪婪,流無辜人的血,行欺壓和強暴。 耶利米書 32:31 這城自從建造的那日直到今日,常惹我的怒氣和憤怒,使我將這城從我面前除掉。 耶利米哀歌 3:42 「我們犯罪悖逆,你並不赦免。 以西結書 24:6 『主耶和華如此說:禍哉,這流人血的城,就是長鏽的鍋!其中的鏽未曾除掉,須要將肉塊從其中一一取出來,不必為它拈鬮。 |