平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就是轉交木匠和工人並瓦匠,又買木料和鑿成的石頭修理殿宇。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就是转交木匠和工人并瓦匠,又买木料和凿成的石头修理殿宇。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 就是交給木匠、建築工人、石匠,又購買木材和鑿好的石頭,用來修理聖殿破壞的地方。 圣经新译本 (CNV Simplified) 就是交给木匠、建筑工人、石匠,又购买木材和凿好的石头,用来修理圣殿破坏的地方。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 是 轉 交 木 匠 和 工 人 , 並 瓦 匠 , 又 買 木 料 和 鑿 成 的 石 頭 修 理 殿 宇 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 是 转 交 木 匠 和 工 人 , 并 瓦 匠 , 又 买 木 料 和 凿 成 的 石 头 修 理 殿 宇 , 2 Kings 22:6 King James Bible Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house. 2 Kings 22:6 English Revised Version unto the carpenters, and to the builders, and to the masons; and for buying timber and hewn stone to repair the house. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) carpenters. 出埃及記 28:11 出埃及記 35:35 出埃及記 38:23 builders. 列王紀下 12:11 創世記 4:17 列王紀上 5:18 列王紀上 6:12 masons. 列王紀下 12:12 以賽亞書 58:12 以西結書 22:30 鏈接 (Links) 列王紀下 22:6 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 22:6 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 22:6 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 22:6 法國人 (French) • 2 Koenige 22:6 德語 (German) • 列王紀下 22:6 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 22:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 修理聖殿 …5交給耶和華殿裡辦事的人。使他們轉交耶和華殿裡做工的人,好修理殿的破壞之處, 6就是轉交木匠和工人並瓦匠,又買木料和鑿成的石頭修理殿宇。 7將銀子交在辦事的人手裡,不與他們算帳,因為他們辦事誠實。」 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 5:11 推羅王希蘭將香柏木運到大衛那裡,又差遣使者和木匠、石匠給大衛建造宮殿。 列王紀下 12:12 並瓦匠、石匠,又買木料和鑿成的石頭修理耶和華殿的破壞之處,以及修理殿的各樣使用。 列王紀下 22:5 交給耶和華殿裡辦事的人。使他們轉交耶和華殿裡做工的人,好修理殿的破壞之處, 列王紀下 22:7 將銀子交在辦事的人手裡,不與他們算帳,因為他們辦事誠實。」 |