平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚兰王利汛和以色列王利玛利的儿子比加上来攻打耶路撒冷,围困亚哈斯,却不能胜他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時,亞蘭王利汛與以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷。他們把亞哈斯圍困起來,卻不能戰勝他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时,亚兰王利汛与以色列王利玛利的儿子比加上来攻打耶路撒冷。他们把亚哈斯围困起来,却不能战胜他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 蘭 王 利 汛 和 以 色 列 王 利 瑪 利 的 兒 子 比 加 上 來 攻 打 耶 路 撒 冷 , 圍 困 亞 哈 斯 , 卻 不 能 勝 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 兰 王 利 汛 和 以 色 列 王 利 玛 利 的 儿 子 比 加 上 来 攻 打 耶 路 撒 冷 , 围 困 亚 哈 斯 , 却 不 能 胜 他 。 2 Kings 16:5 King James Bible Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him. 2 Kings 16:5 English Revised Version Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 3262 B.C. 742 列王紀下 15:37 歷代志下 28:5-15 以賽亞書 7:1,2 but could not 列王紀上 11:36 列王紀上 15:4 以賽亞書 7:4-6,14 以賽亞書 8:6,9,10 以賽亞書 9:6,7 鏈接 (Links) 列王紀下 16:5 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 16:5 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 16:5 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 16:5 法國人 (French) • 2 Koenige 16:5 德語 (German) • 列王紀下 16:5 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 16:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞蘭王以色列王合攻耶路撒冷 …4並在丘壇上、山岡上、各青翠樹下獻祭燒香。 5亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。 6當時亞蘭王利汛收回以拉他歸於亞蘭,將猶大人從以拉他趕出去。亞蘭人就來到以拉他,住在那裡,直到今日。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 15:37 在那些日子,耶和華才使亞蘭王利汛和利瑪利的兒子比加去攻擊猶大。 歷代志下 28:5 所以耶和華他的神將他交在亞蘭王手裡,亞蘭王打敗他,擄了他許多的民,帶到大馬士革去。神又將他交在以色列王手裡,以色列王向他大行殺戮。 歷代志下 28:6 利瑪利的兒子比加一日殺了猶大人十二萬,都是勇士,因為他們離棄了耶和華他們列祖的神。 以賽亞書 7:1 烏西雅的孫子、約坦的兒子猶大王亞哈斯在位的時候,亞蘭王利汛和利瑪利的兒子以色列王比加,上來攻打耶路撒冷,卻不能攻取。 以西結書 16:57 |