列王紀下 16:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚兰王利汛和以色列王利玛利的儿子比加上来攻打耶路撒冷,围困亚哈斯,却不能胜他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,亞蘭王利汛與以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷。他們把亞哈斯圍困起來,卻不能戰勝他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,亚兰王利汛与以色列王利玛利的儿子比加上来攻打耶路撒冷。他们把亚哈斯围困起来,却不能战胜他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 蘭 王 利 汛 和 以 色 列 王 利 瑪 利 的 兒 子 比 加 上 來 攻 打 耶 路 撒 冷 , 圍 困 亞 哈 斯 , 卻 不 能 勝 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 兰 王 利 汛 和 以 色 列 王 利 玛 利 的 儿 子 比 加 上 来 攻 打 耶 路 撒 冷 , 围 困 亚 哈 斯 , 却 不 能 胜 他 。

2 Kings 16:5 King James Bible
Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him.

2 Kings 16:5 English Revised Version
Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3262 B.C.

742
Rezin

列王紀下 15:37
在那些日子,耶和華才使亞蘭王利汛和利瑪利的兒子比加去攻擊猶大。

歷代志下 28:5-15
所以耶和華他的神將他交在亞蘭王手裡,亞蘭王打敗他,擄了他許多的民,帶到大馬士革去。神又將他交在以色列王手裡,以色列王向他大行殺戮。…

以賽亞書 7:1,2
烏西雅的孫子、約坦的兒子猶大王亞哈斯在位的時候,亞蘭王利汛和利瑪利的兒子以色列王比加,上來攻打耶路撒冷,卻不能攻取。…

but could not

列王紀上 11:36
還留一個支派給他的兒子,使我僕人大衛在我所選擇立我名的耶路撒冷城裡,在我面前長有燈光。

列王紀上 15:4
然而耶和華他的神因大衛的緣故,仍使他在耶路撒冷有燈光,叫他兒子接續他做王,堅立耶路撒冷。

以賽亞書 7:4-6,14
對他說:『你要謹慎安靜,不要因亞蘭王利汛和利瑪利的兒子這兩個冒煙的火把頭所發的烈怒害怕,也不要心裡膽怯。…

以賽亞書 8:6,9,10
「這百姓既厭棄西羅亞緩流的水,喜悅利汛和利瑪利的兒子,…

以賽亞書 9:6,7
因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。…

鏈接 (Links)
列王紀下 16:5 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 16:5 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 16:5 西班牙人 (Spanish)2 Rois 16:5 法國人 (French)2 Koenige 16:5 德語 (German)列王紀下 16:5 中國語文 (Chinese)2 Kings 16:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞蘭王以色列王合攻耶路撒冷
4並在丘壇上、山岡上、各青翠樹下獻祭燒香。 5亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。 6當時亞蘭王利汛收回以拉他歸於亞蘭,將猶大人從以拉他趕出去。亞蘭人就來到以拉他,住在那裡,直到今日。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 15:37
在那些日子,耶和華才使亞蘭王利汛和利瑪利的兒子比加去攻擊猶大。

歷代志下 28:5
所以耶和華他的神將他交在亞蘭王手裡,亞蘭王打敗他,擄了他許多的民,帶到大馬士革去。神又將他交在以色列王手裡,以色列王向他大行殺戮。

歷代志下 28:6
利瑪利的兒子比加一日殺了猶大人十二萬,都是勇士,因為他們離棄了耶和華他們列祖的神。

以賽亞書 7:1
烏西雅的孫子、約坦的兒子猶大王亞哈斯在位的時候,亞蘭王利汛和利瑪利的兒子以色列王比加,上來攻打耶路撒冷,卻不能攻取。

以西結書 16:57


列王紀下 16:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)