平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 接了這信,就可以在你們主人的眾子中選擇一個賢能合宜的,使他坐他父親的位,你們也可以為你們主人的家爭戰。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 接了这信,就可以在你们主人的众子中选择一个贤能合宜的,使他坐他父亲的位,你们也可以为你们主人的家争战。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們就要看看在你們主人的兒子中,哪一個是最好最合適的,把他立在父親的寶座上;你們又要為你們主人的家作戰。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们就要看看在你们主人的儿子中,哪一个是最好最合适的,把他立在父亲的宝座上;你们又要为你们主人的家作战。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 接 了 這 信 , 就 可 以 在 你 們 主 人 的 眾 子 中 選 擇 一 個 賢 能 合 宜 的 , 使 他 坐 他 父 親 的 位 , 你 們 也 可 以 為 你 們 主 人 的 家 爭 戰 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 接 了 这 信 , 就 可 以 在 你 们 主 人 的 众 子 中 选 择 一 个 贤 能 合 宜 的 , 使 他 坐 他 父 亲 的 位 , 你 们 也 可 以 为 你 们 主 人 的 家 争 战 。 2 Kings 10:3 King James Bible Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. 2 Kings 10:3 English Revised Version look ye out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Look even 申命記 17:14,15 撒母耳記上 10:24 撒母耳記上 11:15 撒母耳記下 2:8,9 列王紀上 1:24,25 列王紀上 12:20 fight for 撒母耳記下 2:12-17 列王紀上 12:21 約翰福音 18:36 鏈接 (Links) 列王紀下 10:3 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 10:3 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 10:3 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 10:3 法國人 (French) • 2 Koenige 10:3 德語 (German) • 列王紀下 10:3 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 10:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |