歷代志下 4:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又製造十個盆,五個放在右邊,五個放在左邊。獻燔祭所用之物都洗在其內,但海是為祭司沐浴的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又制造十个盆,五个放在右边,五个放在左边。献燔祭所用之物都洗在其内,但海是为祭司沐浴的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他又做了十個洗濯盆:五個放在銅海的右邊,五個放在左邊,用來清洗東西;獻燔祭所用的東西要在盆內清洗,但銅海是給祭司洗濯的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他又做了十个洗濯盆:五个放在铜海的右边,五个放在左边,用来清洗东西;献燔祭所用的东西要在盆内清洗,但铜海是给祭司洗濯的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 製 造 十 個 盆 : 五 個 放 在 右 邊 , 五 個 放 在 左 邊 , 獻 燔 祭 所 用 之 物 都 洗 在 其 內 ; 但 海 是 為 祭 司 沐 浴 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 制 造 十 个 盆 : 五 个 放 在 右 边 , 五 个 放 在 左 边 , 献 燔 祭 所 用 之 物 都 洗 在 其 内 ; 但 海 是 为 祭 司 沐 浴 的 。

2 Chronicles 4:6 King James Bible
He made also ten lavers, and put five on the right hand, and five on the left, to wash in them: such things as they offered for the burnt offering they washed in them; but the sea was for the priests to wash in.

2 Chronicles 4:6 English Revised Version
He made also ten lavers, and put five on the right hand, and five on the left, to wash in them; such things as belonged to the burnt offering they washed in them: but the sea was for the priests to wash in.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ten lavers

出埃及記 30:18-21
「你要用銅做洗濯盆和盆座,以便洗濯。要將盆放在會幕和壇的中間,在盆裡盛水。…

列王紀上 7:38,40
又用銅製造十個盆,每盆可容四十罷特,盆徑四肘。在那十座上,每座安設一盆。…

詩篇 51:2
求你將我的罪孽洗除淨盡,並潔除我的罪!

哥林多前書 6:11
你們中間也有人從前是這樣,但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉著我們神的靈,已經洗淨、成聖、稱義了。

約翰一書 1:7
我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。

利未記 1:9,13
但燔祭的臟腑與腿,要用水洗。祭司就要把一切全燒在壇上,當做燔祭,獻於耶和華為馨香的火祭。…

以西結書 40:38
門洞的柱旁有屋子和門,祭司在那裡洗燔祭牲。

but the sea

歷代志下 4:2
又鑄一個銅海,樣式是圓的,高五肘,徑十肘,圍三十肘。

希伯來書 9:14,23
何況基督藉著永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給神,他的血豈不更能洗淨你們的心,除去你們的死行,使你們侍奉那永生神嗎?…

啟示錄 1:5,6
並那誠實作見證的、從死裡首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸於你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,…

啟示錄 7:14
我對他說:「我主,你知道。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。

鏈接 (Links)
歷代志下 4:6 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 4:6 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 4:6 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 4:6 法國人 (French)2 Chronik 4:6 德語 (German)歷代志下 4:6 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 4:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
造洗濯盆
6又製造十個盆,五個放在右邊,五個放在左邊。獻燔祭所用之物都洗在其內,但海是為祭司沐浴的。 7他又照所定的樣式造十個金燈臺,放在殿裡,五個在右邊,五個在左邊。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 30:17
耶和華曉諭摩西說:

列王紀上 7:38
又用銅製造十個盆,每盆可容四十罷特,盆徑四肘。在那十座上,每座安設一盆。

列王紀上 7:40
戶蘭又造了盆、鏟子和盤子。這樣,他為所羅門王做完了耶和華殿的一切工。

以西結書 40:38
門洞的柱旁有屋子和門,祭司在那裡洗燔祭牲。

歷代志下 4:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)