歷代志下 29:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
現在我心中有意與耶和華以色列的神立約,好使他的烈怒轉離我們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
现在我心中有意与耶和华以色列的神立约,好使他的烈怒转离我们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
現在我心中有意要和耶和華以色列的 神立約,好使他的震怒轉離我們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
现在我心中有意要和耶和华以色列的 神立约,好使他的震怒转离我们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
現 在 我 心 中 有 意 與 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 立 約 , 好 使 他 的 烈 怒 轉 離 我 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
现 在 我 心 中 有 意 与 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 立 约 , 好 使 他 的 烈 怒 转 离 我 们 。

2 Chronicles 29:10 King James Bible
Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

2 Chronicles 29:10 English Revised Version
Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Now it is

歷代志下 6:7,8
所羅門說:「我父大衛曾立意要為耶和華以色列神的名建殿,…

歷代志下 15:12,13
他們就立約,要盡心、盡性地尋求耶和華他們列祖的神,…

歷代志下 23:16
耶何耶大與眾民和王立約,都要做耶和華的民。

歷代志下 34:30-32
王和猶大眾人與耶路撒冷的居民,並祭司、利未人,以及所有的百姓,無論大小,都一同上到耶和華的殿。王就把殿裡所得的約書念給他們聽。…

以斯拉記 10:3
現在當與我們的神立約,休這一切的妻,離絕她們所生的,照著我主和那因神命令戰兢之人所議定的,按律法而行。

尼希米記 9:38
因這一切的事,我們立確實的約,寫在冊上,我們的首領、利未人和祭司都簽了名。

尼希米記 10:1
簽名的是:哈迦利亞的兒子省長尼希米和西底家;

耶利米書 34:15,18
如今你們回轉,行我眼中看為正的事,各人向鄰舍宣告自由,並且在稱為我名下的殿中在我面前立約。…

耶利米書 50:5
他們必訪問錫安,又面向這裡說:『來吧,你們要與耶和華聯合,為永遠不忘的約。』

哥林多後書 8:5
並且他們所做的,不但照我們所想望的,更照神的旨意,先把自己獻給主,又歸附了我們。

that his fierce

列王紀下 23:3,26
王站在柱旁,在耶和華面前立約,要盡心、盡性地順從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,成就這書上所記的約言。眾民都服從這約。…

鏈接 (Links)
歷代志下 29:10 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 29:10 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 29:10 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 29:10 法國人 (French)2 Chronik 29:10 德語 (German)歷代志下 29:10 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 29:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命利未人潔殿
9所以我們的祖宗倒在刀下,我們的妻子、兒女也被擄掠。 10現在我心中有意與耶和華以色列的神立約,好使他的烈怒轉離我們。 11我的眾子啊,現在不要懈怠,因為耶和華揀選你們站在他面前侍奉他,與他燒香。」…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 23:16
耶何耶大與眾民和王立約,都要做耶和華的民。

歷代志下 30:8
現在不要像你們列祖硬著頸項,只要歸順耶和華,進入他的聖所,就是永遠成聖的居所,又要侍奉耶和華你們的神,好使他的烈怒轉離你們。

歷代志下 34:31
王站在他的地位上,在耶和華面前立約,要盡心、盡性地順從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,成就這書上所記的約言,

以斯拉記 10:14
不如為全會眾派首領辦理,凡我們城邑中娶外邦女子為妻的,當按所定的日期,同著本城的長老和士師而來,直到辦完這事,神的烈怒就轉離我們了。」

歷代志下 29:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)