平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為那惡婦亞她利雅的眾子曾拆毀神的殿,又用耶和華殿中分別為聖的物供奉巴力。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为那恶妇亚她利雅的众子曾拆毁神的殿,又用耶和华殿中分别为圣的物供奉巴力。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 原來那惡婦亞他利雅的眾子曾經拆毀 神的殿,又把耶和華殿中一切分別為聖的物品用來供奉巴力。 圣经新译本 (CNV Simplified) 原来那恶妇亚他利雅的众子曾经拆毁 神的殿,又把耶和华殿中一切分别为圣的物品用来供奉巴力。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 〈 因 為 那 惡 婦 亞 他 利 雅 的 眾 子 曾 拆 毀 神 的 殿 , 又 用 耶 和 華 殿 中 分 別 為 聖 的 物 供 奉 巴 力 。 〉 简体中文和合本 (CUV Simplified) 〈 因 为 那 恶 妇 亚 他 利 雅 的 众 子 曾 拆 毁 神 的 殿 , 又 用 耶 和 华 殿 中 分 别 为 圣 的 物 供 奉 巴 力 。 〉 2 Chronicles 24:7 King James Bible For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim. 2 Chronicles 24:7 English Revised Version For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon the Baalim. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the sons of Athaliah 歷代志下 22:1 ) this spoilation of the temple must have taken place in his life time. 歷代志下 21:17 that wicked 歷代志下 28:22-24 出埃及記 7:6 箴言 10:7 帖撒羅尼迦後書 2:8 啟示錄 2:20 the dedicated 列王紀下 12:4 did they bestow 申命記 32:15-17 以西結書 16:17-21 但以理書 5:2-4,23 何西阿書 2:8,9,13 鏈接 (Links) 歷代志下 24:7 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 24:7 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 24:7 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 24:7 法國人 (French) • 2 Chronik 24:7 德語 (German) • 歷代志下 24:7 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 24:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |