平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是埃及王示撒上來攻取耶路撒冷,奪了耶和華殿和王宮裡的寶物,盡都帶走,又奪去所羅門製造的金盾牌。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是埃及王示撒上来攻取耶路撒冷,夺了耶和华殿和王宫里的宝物,尽都带走,又夺去所罗门制造的金盾牌。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是埃及王示撒上來攻打耶路撒冷,奪取了耶和華殿和王宮裡的寶物,把它們全部帶走,又奪去了所羅門所做的金盾牌。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是埃及王示撒上来攻打耶路撒冷,夺取了耶和华殿和王宫里的宝物,把它们全部带走,又夺去了所罗门所做的金盾牌。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 , 埃 及 王 示 撒 上 來 攻 取 耶 路 撒 冷 , 奪 了 耶 和 華 殿 和 王 宮 裡 的 寶 物 , 盡 都 帶 走 , 又 奪 去 所 羅 門 製 造 的 金 盾 牌 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 , 埃 及 王 示 撒 上 来 攻 取 耶 路 撒 冷 , 夺 了 耶 和 华 殿 和 王 宫 里 的 宝 物 , 尽 都 带 走 , 又 夺 去 所 罗 门 制 造 的 金 盾 牌 。 2 Chronicles 12:9 King James Bible So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made. 2 Chronicles 12:9 English Revised Version So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shishak 列王紀上 14:25,26 took away 列王紀上 15:18 列王紀下 16:8 列王紀下 18:15,16 耶利米哀歌 1:10 the shields 歷代志下 9:15,16 列王紀上 10:16,17 鏈接 (Links) 歷代志下 12:9 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 12:9 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 12:9 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 12:9 法國人 (French) • 2 Chronik 12:9 德語 (German) • 歷代志下 12:9 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 12:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 10:16 所羅門王用錘出來的金子打成擋牌二百面,每面用金子六百舍客勒, 列王紀上 10:17 又用錘出來的金子打成盾牌三百面,每面用金子三彌那,都放在黎巴嫩林宮裡。 列王紀上 14:25 羅波安王第五年,埃及王示撒上來攻取耶路撒冷, 列王紀上 14:26 奪了耶和華殿和王宮裡的寶物,盡都帶走,又奪去所羅門製造的金盾牌。 歷代志下 9:15 所羅門王用錘出來的金子打成擋牌二百面,每面用金子六百舍客勒, 歷代志下 9:16 又用錘出來的金子打成盾牌三百面,每面用金子三百舍客勒,都放在黎巴嫩林宮裡。 歷代志下 12:10 羅波安王製造銅盾牌代替那金盾牌,交給守王宮門的護衛長看守。 |