歷代志下 9:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又用錘出來的金子打成盾牌三百面,每面用金子三百舍客勒,都放在黎巴嫩林宮裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又用锤出来的金子打成盾牌三百面,每面用金子三百舍客勒,都放在黎巴嫩林宫里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又用錘煉好的金子做了三百面小盾牌,每一面小盾牌用錘煉好的金子約三公斤;王把這些盾牌都放在黎巴嫩林宮。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又用锤炼好的金子做了三百面小盾牌,每一面小盾牌用锤炼好的金子约三公斤;王把这些盾牌都放在黎巴嫩林宫。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 用 錘 出 來 的 金 子 打 成 盾 牌 三 百 面 , 每 面 用 金 子 三 百 舍 客 勒 , 都 放 在 利 巴 嫩 林 宮 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 用 锤 出 来 的 金 子 打 成 盾 牌 三 百 面 , 每 面 用 金 子 三 百 舍 客 勒 , 都 放 在 利 巴 嫩 林 宫 里 。

2 Chronicles 9:16 King James Bible
And three hundred shields made he of beaten gold: three hundred shekels of gold went to one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon.

2 Chronicles 9:16 English Revised Version
And he made three hundred shields of beaten gold; three hundred shekels of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in the house

列王紀上 7:2
又建造黎巴嫩林宮,長一百肘,寬五十肘,高三十肘。有香柏木柱三行,柱上有香柏木柁梁,

鏈接 (Links)
歷代志下 9:16 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 9:16 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 9:16 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 9:16 法國人 (French)2 Chronik 9:16 德語 (German)歷代志下 9:16 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 9:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
所羅門之豐富
15所羅門王用錘出來的金子打成擋牌二百面,每面用金子六百舍客勒, 16又用錘出來的金子打成盾牌三百面,每面用金子三百舍客勒,都放在黎巴嫩林宮裡。 17王用象牙製造一個大寶座,用精金包裹。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 7:2
又建造黎巴嫩林宮,長一百肘,寬五十肘,高三十肘。有香柏木柱三行,柱上有香柏木柁梁,

列王紀上 14:26
奪了耶和華殿和王宮裡的寶物,盡都帶走,又奪去所羅門製造的金盾牌。

歷代志下 9:15
所羅門王用錘出來的金子打成擋牌二百面,每面用金子六百舍客勒,

歷代志下 9:17
王用象牙製造一個大寶座,用精金包裹。

歷代志下 12:9
於是埃及王示撒上來攻取耶路撒冷,奪了耶和華殿和王宮裡的寶物,盡都帶走,又奪去所羅門製造的金盾牌。

歷代志下 9:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)