平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們侵奪了基利提的南方和屬猶大的地,並迦勒地的南方,又用火燒了洗革拉。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们侵夺了基利提的南方和属犹大的地,并迦勒地的南方,又用火烧了洗革拉。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們侵襲了基利提的南方和屬猶大地的南方,以及迦勒地的南方,又用火燒了洗革拉。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们侵袭了基利提的南方和属犹大地的南方,以及迦勒地的南方,又用火烧了洗革拉。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 侵 奪 了 基 利 提 的 南 方 和 屬 猶 大 的 地 , 並 迦 勒 地 的 南 方 , 又 用 火 燒 了 洗 革 拉 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 侵 夺 了 基 利 提 的 南 方 和 属 犹 大 的 地 , 并 迦 勒 地 的 南 方 , 又 用 火 烧 了 洗 革 拉 。 1 Samuel 30:14 King James Bible We made an invasion upon the south of the Cherethites, and upon the coast which belongeth to Judah, and upon the south of Caleb; and we burned Ziklag with fire. 1 Samuel 30:14 English Revised Version We made a raid upon the South of the Cherethites, and upon that which belongeth to Judah, and upon the South of Caleb; and we burned Ziklag with fire. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒母耳記上 30:16 撒母耳記下 8:18 列王紀上 1:38,44 歷代志上 18:17 以西結書 25:16 西番雅書 2:5 約書亞記 14:13 約書亞記 15:13 we burned 撒母耳記上 30:1-3 鏈接 (Links) 撒母耳記上 30:14 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 30:14 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 30:14 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 30:14 法國人 (French) • 1 Samuel 30:14 德語 (German) • 撒母耳記上 30:14 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 30:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 大衛追亞瑪力人 …13大衛問他說:「你是屬誰的?你是哪裡的人?」他回答說:「我是埃及的少年人,是亞瑪力人的奴僕。因我三日前患病,我主人就把我撇棄了。 14我們侵奪了基利提的南方和屬猶大的地,並迦勒地的南方,又用火燒了洗革拉。」 15大衛問他說:「你肯領我們到敵軍那裡不肯?」他回答說:「你要向我指著神起誓,不殺我,也不將我交在我主人手裡,我就領你下到敵軍那裡。」… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 14:13 於是約書亞為耶孚尼的兒子迦勒祝福,將希伯崙給他為業。 約書亞記 15:13 約書亞照耶和華所吩咐的,將猶大人中的一段地,就是基列亞巴,分給耶孚尼的兒子迦勒;亞巴是亞衲族的始祖,基列亞巴就是希伯崙。 約書亞記 21:12 唯將屬城的田地和村莊給了耶孚尼的兒子迦勒為業。 撒母耳記上 25:3 那人名叫拿八,是迦勒族的人。他的妻名叫亞比該,是聰明俊美的婦人。拿八為人剛愎凶惡。 撒母耳記上 30:1 第三日,大衛和跟隨他的人到了洗革拉。亞瑪力人已經侵奪南地,攻破洗革拉,用火焚燒, 撒母耳記上 30:13 大衛問他說:「你是屬誰的?你是哪裡的人?」他回答說:「我是埃及的少年人,是亞瑪力人的奴僕。因我三日前患病,我主人就把我撇棄了。 撒母耳記上 30:15 大衛問他說:「你肯領我們到敵軍那裡不肯?」他回答說:「你要向我指著神起誓,不殺我,也不將我交在我主人手裡,我就領你下到敵軍那裡。」 撒母耳記上 30:16 那人領大衛下去,見他們散在地上,吃喝跳舞,因為從非利士地和猶大地所擄來的財物甚多。 撒母耳記下 8:18 耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人,大衛的眾子都做領袖。 列王紀上 1:38 於是,祭司撒督、先知拿單、耶何耶大的兒子比拿雅和基利提人、比利提人都下去,使所羅門騎大衛王的騾子,將他送到基訓。 列王紀上 1:44 王差遣祭司撒督、先知拿單、耶何耶大的兒子比拿雅和基利提人、比利提人都去,使所羅門騎王的騾子。 以西結書 25:16 所以主耶和華如此說:我必伸手攻擊非利士人,剪除基利提人,滅絕沿海剩下的居民。 西番雅書 2:5 住沿海之地的基利提族有禍了!迦南,非利士人之地啊,耶和華的話與你反對,說:「我必毀滅你,以致無人居住。」 |