平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 掃羅不肯,說:「我不吃。」但他的僕人和婦人再三勸他,他才聽了他們的話,從地上起來,坐在床上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 扫罗不肯,说:“我不吃。”但他的仆人和妇人再三劝他,他才听了他们的话,从地上起来,坐在床上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 掃羅不肯,說:「我不吃。」可是他的臣僕和那女人再三勸他,他才聽從了他們的話,從地上起來,坐在床上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 扫罗不肯,说:「我不吃。」可是他的臣仆和那女人再三劝他,他才听从了他们的话,从地上起来,坐在床上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 掃 羅 不 肯 , 說 : 我 不 吃 。 但 他 的 僕 人 和 婦 人 再 三 勸 他 , 他 才 聽 了 他 們 的 話 , 從 地 上 起 來 , 坐 在 床 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 扫 罗 不 肯 , 说 : 我 不 吃 。 但 他 的 仆 人 和 妇 人 再 三 劝 他 , 他 才 听 了 他 们 的 话 , 从 地 上 起 来 , 坐 在 床 上 。 1 Samuel 28:23 King James Bible But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, compelled him; and he hearkened unto their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed. 1 Samuel 28:23 English Revised Version But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, constrained him; and he hearkened unto their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will 列王紀上 21:4 箴言 25:20 compelled him 列王紀下 4:8 路加福音 14:23 路加福音 24:29 使徒行傳 16:15 哥林多後書 5:14 鏈接 (Links) 撒母耳記上 28:23 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 28:23 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 28:23 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 28:23 法國人 (French) • 1 Samuel 28:23 德語 (German) • 撒母耳記上 28:23 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 28:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 掃羅驚懼而仆 …22現在求你聽婢女的話,容我在你面前擺上一點食物,你吃了,可以有氣力行路。」 23掃羅不肯,說:「我不吃。」但他的僕人和婦人再三勸他,他才聽了他們的話,從地上起來,坐在床上。 24婦人急忙將家裡的一隻肥牛犢宰了,又拿麵摶成無酵餅烤了,… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 28:22 現在求你聽婢女的話,容我在你面前擺上一點食物,你吃了,可以有氣力行路。」 列王紀上 21:4 亞哈因耶斯列人拿伯說『我不敢將我先人留下的產業給你』,就悶悶不樂地回宮,躺在床上,轉臉向內,也不吃飯。 列王紀下 5:13 他的僕人進前來,對他說:「我父啊,先知若吩咐你做一件大事,你豈不做嗎?何況說你去沐浴而得潔淨呢?」 以斯帖記 1:6 有白色、綠色、藍色的帳子,用細麻繩、紫色繩從銀環內繫在白玉石柱上。有金銀的床榻,擺在紅、白、黃、黑玉石鋪的石地上。 以西結書 23:41 坐在華美的床上,前面擺設桌案,將我的香料膏油擺在其上。 |