撒母耳記上 24:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我也知道你必要做王,以色列的國必堅立在你手裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我也知道你必要做王,以色列的国必坚立在你手里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
現在我知道你必要作王,以色列的王國必在你手裡堅立起來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
现在我知道你必要作王,以色列的王国必在你手里坚立起来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 也 知 道 你 必 要 作 王 , 以 色 列 的 國 必 堅 立 在 你 手 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 也 知 道 你 必 要 作 王 , 以 色 列 的 国 必 坚 立 在 你 手 里 。

1 Samuel 24:20 King James Bible
And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.

1 Samuel 24:20 English Revised Version
And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I know well

撒母耳記上 20:30,31
掃羅向約拿單發怒,對他說:「你這頑梗背逆之婦人所生的,我豈不知道你喜悅耶西的兒子,自取羞辱,以致你母親露體蒙羞嗎?…

撒母耳記上 23:17
對他說:「不要懼怕,我父掃羅的手必不加害於你。你必做以色列的王,我也做你的宰相。這事我父掃羅知道了。」

撒母耳記下 3:17,18
押尼珥對以色列長老說:「從前你們願意大衛做王治理你們,…

約伯記 15:25
他伸手攻擊神,以驕傲攻擊全能者,

馬太福音 2:3-6,13,16
希律王聽見了,就心裡不安,耶路撒冷合城的人也都不安。…

鏈接 (Links)
撒母耳記上 24:20 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 24:20 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 24:20 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 24:20 法國人 (French)1 Samuel 24:20 德語 (German)撒母耳記上 24:20 中國語文 (Chinese)1 Samuel 24:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
掃羅自承其過
19人若遇見仇敵,豈肯放他平安無事地去呢?願耶和華因你今日向我所行的,以善報你。 20我也知道你必要做王,以色列的國必堅立在你手裡。 21現在你要指著耶和華向我起誓,不剪除我的後裔,在我父家不滅沒我的名。」…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 13:14
現在你的王位必不長久。耶和華已經尋著一個合他心意的人,立他做百姓的君,因為你沒有遵守耶和華所吩咐你的。」

撒母耳記上 23:17
對他說:「不要懼怕,我父掃羅的手必不加害於你。你必做以色列的王,我也做你的宰相。這事我父掃羅知道了。」

撒母耳記上 24:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)