平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 掃羅的兒子約拿單起身,往那樹林裡去見大衛,使他倚靠神得以堅固, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 扫罗的儿子约拿单起身,往那树林里去见大卫,使他倚靠神得以坚固, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 掃羅的兒子約拿單起身,到何列斯去見大衛,鼓勵他,使他靠 神堅強起來, 圣经新译本 (CNV Simplified) 扫罗的儿子约拿单起身,到何列斯去见大卫,鼓励他,使他靠 神坚强起来, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 掃 羅 的 兒 子 約 拿 單 起 身 , 往 那 樹 林 裡 去 見 大 衛 , 使 他 倚 靠 神 得 以 堅 固 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 扫 罗 的 儿 子 约 拿 单 起 身 , 往 那 树 林 里 去 见 大 卫 , 使 他 倚 靠 神 得 以 坚 固 , 1 Samuel 23:16 King James Bible And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God. 1 Samuel 23:16 English Revised Version And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) strengthened 申命記 3:28 尼希米記 2:18 約伯記 4:3,4 約伯記 16:5 箴言 27:9,17 傳道書 4:9-12 以賽亞書 35:3,4 以西結書 13:22 路加福音 22:32,43 以弗所書 6:10 提摩太後書 2:1 希伯來書 12:12,13 鏈接 (Links) 撒母耳記上 23:16 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 23:16 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 23:16 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 23:16 法國人 (French) • 1 Samuel 23:16 德語 (German) • 撒母耳記上 23:16 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 23:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 復與約拿單立約 …15大衛知道掃羅出來尋索他的命,那時他住在西弗曠野的樹林裡。 16掃羅的兒子約拿單起身,往那樹林裡去見大衛,使他倚靠神得以堅固, 17對他說:「不要懼怕,我父掃羅的手必不加害於你。你必做以色列的王,我也做你的宰相。這事我父掃羅知道了。」… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 23:15 大衛知道掃羅出來尋索他的命,那時他住在西弗曠野的樹林裡。 撒母耳記上 30:6 大衛甚是焦急,因眾人為自己的兒女苦惱,說要用石頭打死他。大衛卻倚靠耶和華他的神,心裡堅固。 尼希米記 2:18 我告訴他們我神施恩的手怎樣幫助我,並王對我所說的話。他們就說:「我們起來建造吧!」於是他們奮勇做這善工。 |